Bad Emotions - The Brightest Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Emotions - The Brightest Star




The Brightest Star
Самая яркая звезда
I've been here without you all alone
Я был здесь без тебя совсем один,
Waiting til you call me on the phone
Ждал, когда ты позвонишь мне по телефону.
Listening to sad songs, I'll sing along
Слушал грустные песни, подпевал им.
I've been feeling bad, feeling sad since your gone
Мне было плохо, грустно с тех пор, как ты ушла.
Cause you are the brightest star
Ведь ты была самой яркой звездой,
But I know who you really are
Но я знаю, кто ты на самом деле.
This time that you broke my heart
В этот раз, когда ты разбила мне сердце,
I'll never forget again, never get over it
Я никогда не забуду, никогда не переживу этого.
You weren't the only one
Ты была не единственной,
To do the things that you have done
Кто делал то, что ты сделала.
I hope that you've had your fun
Надеюсь, ты повеселилась,
Cause I'll never forget again, never get over it
Потому что я никогда не забуду, никогда не переживу этого.
I remember every single time
Я помню каждый раз,
You had my heart held in your hand
Когда ты держала мое сердце в своей руке
And told me that it wasn't mine
И говорила, что оно не мое,
And dragged me down into the sand
И затаскивала меня в песок.
I sacrificed it all for you
Я пожертвовал всем ради тебя,
Did everything you told me to
Делал все, что ты мне говорила.
Don't you know I'd die for you
Разве ты не знаешь, что я бы умер за тебя?
I'd die for you
Я бы умер за тебя.
I've been here without you all alone
Я был здесь без тебя совсем один,
Waiting til you call me on the phone
Ждал, когда ты позвонишь мне по телефону.
Listening to sad songs, I'll sing along
Слушал грустные песни, подпевал им.
I've been feeling bad, feeling sad since your gone
Мне было плохо, грустно с тех пор, как ты ушла.
Cause you are the brightest star
Ведь ты была самой яркой звездой,
But I know who you really are
Но я знаю, кто ты на самом деле.
This time that you broke my heart
В этот раз, когда ты разбила мне сердце,
I'll never forget again, never get over it
Я никогда не забуду, никогда не переживу этого.
You weren't the only one
Ты была не единственной,
To do the things that you have done
Кто делал то, что ты сделала.
I hope that you've had your fun
Надеюсь, ты повеселилась,
Cause I'll never forget again, never get over it
Потому что я никогда не забуду, никогда не переживу этого.





Writer(s): Dameek Deaver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.