Paroles et traduction Bad English - Pray for Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray for Rain
Молю о дожде
Listen
to
the
rain
come
down
on
the
roof
Слушаю,
как
дождь
стучит
по
крыше
Someone
needs
a
miracle
Кому-то
нужно
чудо
And
I'm
the
livin'
proof
И
я
тому
живое
доказательство
Light
a
cigarette
Закурю
сигарету
And
let
me
count
the
ways
И
позволь
мне
перечислить
все
способы
I
can
hear
a
whisper
Я
слышу
шепот
In
a
haunted
house
these
days
В
этом
доме
с
привидениями
в
наши
дни
She
won't
set
me
free
Ты
не
отпускаешь
меня
She
won't
let
me
go
Ты
не
даешь
мне
уйти
She
won't
leave
my
soul
alone
Ты
не
оставляешь
мою
душу
в
покое
She
just
leads
me
to
the
river
Ты
просто
ведешь
меня
к
реке
As
my
heart
goes
down
in
flames
Пока
мое
сердце
сгорает
в
огне
Till
she
comes
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне
I'll
have
to
pray
for
rain
Мне
остается
лишь
молить
о
дожде
Wrap
yourself
around
me
Обними
меня
Only
you
can
pull
me
through
Только
ты
можешь
вытащить
меня
Through
this
desert
that
I
call
my
heart
Из
этой
пустыни,
которую
я
называю
своим
сердцем
I'll
pray
for
rain
to
you
Я
молю
о
дожде,
обращаясь
к
тебе
I
can
see
the
firelight
reflected
on
her
skin
Я
вижу
отблески
огня
на
твоей
коже
She
was
smooth
as
alabaster
Ты
была
гладкой,
как
алебастр
With
a
taste
of
salt
and
sin
Со
вкусом
соли
и
греха
Slave
to
a
servant
Раб
служанки
A
prisoner
to
a
kiss
Пленник
поцелуя
Addicted
to
temptation
Зависимый
от
искушения
And
we
did
not
resist
И
мы
не
сопротивлялись
Now
I
can't
get
free
Теперь
я
не
могу
освободиться
She
won't
let
go
Ты
не
отпускаешь
She
won't
leave
my
soul
alone
Ты
не
оставляешь
мою
душу
в
покое
She¹ll
just
lead
me
to
the
river
Ты
просто
ведешь
меня
к
реке
As
my
heart
goes
down
in
flames
Пока
мое
сердце
сгорает
в
огне
Till
she
comes
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне
I'll
have
to
pray
for
rain
Мне
остается
лишь
молить
о
дожде
Wrap
yourself
around
me
Обними
меня
Only
you
can
pull
me
through
Только
ты
можешь
вытащить
меня
Through
this
desert
that
I
call
my
heart
Из
этой
пустыни,
которую
я
называю
своим
сердцем
I'll
pray
for
rain
to
you
Я
молю
о
дожде,
обращаясь
к
тебе
Now
I'm
a
stranger
to
myself
Теперь
я
чужой
самому
себе
Now
my
life
is
not
my
own
Теперь
моя
жизнь
мне
не
принадлежит
She
won't
leave
my
soul
alone
Ты
не
оставляешь
мою
душу
в
покое
She¹ll
just
lead
me
to
the
river
Ты
просто
ведешь
меня
к
реке
As
my
heart
goes
down
in
flames
Пока
мое
сердце
сгорает
в
огне
Till
she
comes
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне
I'll
have
to
pray
for
rain
Мне
остается
лишь
молить
о
дожде
Wrap
yourself
around
me
Обними
меня
Only
you
can
pull
me
through
Только
ты
можешь
вытащить
меня
Through
this
desert
that
I
call
my
heart
Из
этой
пустыни,
которую
я
называю
своим
сердцем
I'll
pray
for
rain
to
you
Я
молю
о
дожде,
обращаясь
к
тебе
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
Lead
me
to
the
river
Веди
меня
к
реке
I'll
pray
for
rain
Я
молю
о
дожде
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Pray
for
rain)
(Молю
о
дожде)
She
comes
back
to
me
again
Ты
возвращаешься
ко
мне
снова
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
Lead
me
down
Веди
меня
вниз
Take
me
down
Заведи
меня
вниз
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Pray
for
rain)
(Молю
о
дожде)
Pray
for
rain
Молю
о
дожде
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Pray
for
rain)
(Молю
о
дожде)
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
(Pray
for
rain)
(Молю
о
дожде)
(Lead
me
to
the
river)
(Веди
меня
к
реке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Spiro, John Waite, Johnathan Cain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.