Paroles et traduction Bad Gyal feat. Rauw Alejandro - Zorra - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorra - Remix
Zorra - Remix
Yah,
yah,
The
motherfuking
remix,
el
zorro
con
la
Bad
Gyal
Yah,
yah,
The
motherfuking
remix,
the
fox
with
the
Bad
Gyal
Ra-Rauw
Alejandro
Ra-Rauw
Alejandro
Bad
Gyal
(yeah)
Bad
Gyal
(yeah)
Tú
me
jodiste
con
lo
último
que
hicistes
You
screwed
me
over
with
the
last
thing
you
did
Ya
en
mi
playa
están
calmadas
las
olas
The
waves
on
my
beach
are
already
calm
Nunca
leí
lo
último
que
me
escribiste
(¿qué?)
I
never
read
the
last
thing
you
wrote
me
(what?)
Y
que
por
mí,
madre,
te
quedaste
sola
And
that
because
of
me,
damn,
you
were
left
alone
Mano'
arriba
el
que
apagó
su
corazón
Hands
up
if
you
turned
off
your
heart
Y
no
busca
nada
en
serio
And
aren't
looking
for
anything
serious
Ando
con
una
baby
que
en
la
oreja
tiene
su
blunt
I'm
with
a
baby
who
has
her
blunt
behind
her
ear
Ready
pa'
darle
fuego
Ready
to
light
it
up
El
otro
día
tú
me
llamabas
The
other
day
you
were
calling
me
Decías
que
extrañabas
cómo
te
tocaba
Saying
you
missed
how
I
touched
you
Tú
querías
que
me
pasara
por
tu
casa
You
wanted
me
to
come
over
to
your
house
Y
yo
ya
no
puedo
dormir
en
tu
almohada
And
I
can't
sleep
on
your
pillow
anymore
Tú
ere'
una
mierda,
no
vales
na'
y
eso
todos
lo
saben
You're
a
piece
of
shit,
you're
worthless
and
everyone
knows
it
Tengo
una
gatita
nueva
que
rico
me
lo
hace
I
have
a
new
kitten
who
does
it
to
me
so
good
¿Cómo
tú
tienes
tanta
cara
de
pedirme
que
vuelva?
How
do
you
have
the
nerve
to
ask
me
to
come
back?
Yo
ya
no
estoy
pa'
tu
mierda
(Ra-Rauw)
I'm
not
here
for
your
shit
anymore
(Ra-Rauw)
De
lejos,
te
quiero
lejos
From
afar,
I
want
you
far
away
Ella
pelea
hasta
con
el
espejo
She
even
fights
with
the
mirror
Tóxica,
toda
complica'
Toxic,
all
complicated
Yo
soy
un
zorro
que
nunca
me
dejo
I'm
a
fox
who
never
gives
up
Estoy
modo
venganza,
puesto
pa'
mi
finanza
I'm
in
revenge
mode,
focused
on
my
finances
Siempre
en
el
joseo,
mi
mente
no
descansa
Always
hustling,
my
mind
doesn't
rest
El
bobo
nuevo
ese
tuyo
no
me
alcanza
That
new
fool
of
yours
can't
reach
me
Te
va
a
morder
que
a
otra
le
vo'
a
hacerle
una
panza
(ja,
ja)
He's
gonna
be
pissed
that
I'm
gonna
get
another
girl
pregnant
(ha,
ha)
Mi
código
con
mentirosas
no
tranza
My
code
doesn't
deal
with
liars
Tú
fuiste
quien
mataste
to'
mi
confianza
You
were
the
one
who
killed
all
my
trust
La
baby
nueva,
cómo
chinga,
me
encanta
The
new
baby,
how
she
fucks,
I
love
it
Y
yo
pensando
que
tú
eras
única
entre
tantas
And
I
thought
you
were
unique
among
so
many
Llega
la
noche
y
me
tira
The
night
comes
and
she
texts
me
Todas
las
cosas
que
me
haría
(¡wuh!)
All
the
things
she
would
do
to
me
(¡wuh!)
Si
en
su
cama
me
vuelve
a
tener
(ey)
If
she
has
me
in
her
bed
again
(ey)
Baby,
el
pasado
quedó
en
el
ayer
(mami)
Baby,
the
past
is
in
the
past
(mami)
Tú
ere'
un
mierda,
no
vales
na'
y
eso
todas
lo
saben
You're
a
piece
of
shit,
you're
worthless
and
everyone
knows
it
Cada
día
una
chica
nueva
y
tú
no
sabes
ser
fiel
Every
day
a
new
girl
and
you
don't
know
how
to
be
faithful
¿Cómo
tú
tienes
tanta
cara
de
pedirme
que
vuelva?
How
do
you
have
the
nerve
to
ask
me
to
come
back?
Yo
ya
no
estoy
pa'
tu
mierda
I'm
not
here
for
your
shit
anymore
Tú
te
clavaste
a
todas
nosotras
(sí)
You
screwed
all
of
us
(yes)
Pensabas
que
no
nos
lo
diríamos
unas
a
otras
You
thought
we
wouldn't
tell
each
other
Tú
querías
estar
a
todas,
no
te
daban
las
horas
You
wanted
to
be
with
everyone,
you
didn't
have
enough
hours
Diste
mucha
cotorra
y
estás
llorando
ahora
You
talked
a
lot
of
shit
and
now
you're
crying
Viendo
a
otras
mujeres
cuando
yo
estoy
fuera
Seeing
other
women
when
I'm
away
¿Cómo
es
que
te
jode
que
yo
haga
lo
que
quiera?
How
come
it
bothers
you
that
I
do
what
I
want?
Tú
no
puedes
pasar
por
nuestro
córner
(no)
You
can't
come
through
our
corner
(no)
Porque
tú
sabes
que
te
vas
sin
Jordan
Because
you
know
you're
leaving
without
Jordans
Te
has
chinga'o
a
cada
una
de
nosotras
(oh-oh)
You've
fucked
every
single
one
of
us
(oh-oh)
Y
ahora
queremos
matarte
to'as
(¡rra!)
And
now
we
all
want
to
kill
you
(¡rra!)
El
otro
día
tú
me
llamabas
The
other
day
you
were
calling
me
Decías
que
extrañabas
cómo
te
tocaba
Saying
you
missed
how
I
touched
you
Tú
querías
que
me
pasara
por
tu
casa
You
wanted
me
to
come
over
to
your
house
Y
yo
ya
no
puedo
dormir
en
tu
almohada
And
I
can't
sleep
on
your
pillow
anymore
Tú
ere'
un
mierda,
no
vales
na'
y
eso
todas
lo
saben
You're
a
piece
of
shit,
you're
worthless
and
everyone
knows
it
Cada
día
una
chica
nueva
y
tú
no
sabes
ser
fiel
Every
day
a
new
girl
and
you
don't
know
how
to
be
faithful
¿Cómo
tú
tienes
tanta
cara
de
pedirme
que
vuelva?
How
do
you
have
the
nerve
to
ask
me
to
come
back?
Yo
ya
no
estoy
pa'
tu
mierda
I'm
not
here
for
your
shit
anymore
Rauw
Alejandro,
(Ra-Rauw)
Rauw
Alejandro,
(Ra-Rauw)
Con
la
Bad
Gyal
With
the
Bad
Gyal
Eh
(ah),
eh,
(Rauw)
Eh
(ah),
eh,
(Rauw)
Me
gustan
la
babys
que
sean
culonas
(sí)
I
like
the
babies
with
big
asses
(yes)
Me
piden
paseo'
por
Barcelona
(je,
je,
je)
They
ask
me
for
rides
through
Barcelona
(je,
je,
je)
(Bala
Loca)
yeah
(Bala
Loca)
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba Farelo, Scott Spencer Storch, Te Whiti Warbrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.