Bad Gyal - Despacio - Prod. AC3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Gyal - Despacio - Prod. AC3




Despacio - Prod. AC3
Медленно - Prod. AC3
Despacio, despacio, despacio, despacio
Медленно, медленно, медленно, медленно
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Сделай это медленно (Сделай это медленно, о)
Despacio, despacio, despacio, despacio
Медленно, медленно, медленно, медленно
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Сделай это медленно (Сделай это медленно, о)
Házmelo despacio, dale hasta abajo
Сделай это медленно, иди вниз
Soy independiente, yo tengo trabajo (No chapeo, no chapeo)
Я независима, у меня есть работа не ищу выгоды, я не ищу выгоды)
Me gusta comer con las manos
Мне нравится есть руками
Oye, tu abuela me dice que te engaño
Слушай, твоя бабушка говорит, что я обманываю тебя
Y eternamente, enséñame los dientes (Ay)
И вечно, покажи мне свои зубы (Ай)
Sabes que soy una indecente
Ты знаешь, что я непристойна
Y yo te robo y no a punta de pistola
И я тебя обворую, и не под стволом пистолета
Solo tengo que mover la cola
Мне просто нужно помахать хвостом
No es interés, es la curiosidad
Это не интерес, это любопытство
La negatividad mató a tu personalidad
Негативность убила твою личность
Dale niño, vamos a vacilar (Dale, dale, vamos)
Давай, мальчик, пойдем повеселимся (Давай, давай, пойдем)
Que esta noche vamos a culiar
Потому что сегодня ночью мы займемся любовью
No es interés, es la curiosidad
Это не интерес, это любопытство
La negatividad mató a tu personalidad
Негативность убила твою личность
Dale niño, vamos a vacilar
Давай, мальчик, пойдем повеселимся
Que esta noche vamos a culiar
Потому что сегодня ночью мы займемся любовью
Despacio, despacio, despacio, despacio
Медленно, медленно, медленно, медленно
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Сделай это медленно (Сделай это медленно, о)
Despacio, despacio, despacio, despacio
Медленно, медленно, медленно, медленно
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Сделай это медленно (Сделай это медленно, о)
Él siempre me pide que le haga mi hombre
Он всегда просит меня быть его девушкой
Me bebo una birra y no me acuerdo de su nombre
Я выпиваю пиво и не помню его имени
Papi, yo no soy de las chiquillas que se esconden
Детка, я не из тех девчонок, которые прячутся
Solo quiero hacértelo lento toda la noche
Я просто хочу быть с тобой всю ночь медленно
Él siempre me pide que le haga mi hombre
Он всегда просит меня быть его девушкой
Me bebo una birra y no me acuerdo de su nombre
Я выпиваю пиво и не помню его имени
Papi, yo no soy de las chiquillas que se esconden
Детка, я не из тех девчонок, которые прячутся
Solo quiero hacértelo lento toda la noche
Я просто хочу быть с тобой всю ночь медленно
No es interés, es la curiosidad
Это не интерес, это любопытство
La negatividad mató a tu personalidad
Негативность убила твою личность
Dale niño, vamos a vacilar (Dale, dale, vamos)
Давай, мальчик, пойдем повеселимся (Давай, давай, пойдем)
Que esta noche vamos a culiar
Потому что сегодня ночью мы займемся любовью
No es interés, es la curiosidad
Это не интерес, это любопытство
La negatividad mató a tu personalidad
Негативность убила твою личность
Dale niño, vamos a vacilar
Давай, мальчик, пойдем повеселимся
Que esta noche vamos a culiar
Потому что сегодня ночью мы займемся любовью
Despacio, despacio, despacio, despacio
Медленно, медленно, медленно, медленно
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Сделай это медленно (Сделай это медленно, о)
Despacio, despacio, despacio, despacio
Медленно, медленно, медленно, медленно
Házmelo lento (Házmelo lento, oh)
Сделай это медленно (Сделай это медленно, о)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.