Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Fueling
Süßes Tanken
The
ghost
never
has
a
pillow
every
night
Der
Geist
hat
niemals
jede
Nacht
ein
Kissen
I
believe
bologna
may
have
ruined
Ich
glaube,
Mortadella
könnte
ruiniert
haben
My
little
brother's
runway
hair
curl
Die
Laufsteg-Haarlocke
meines
kleinen
Bruders
So
many
dinosaur
skulls
dragging
me
down
the
slide
So
viele
Dinosaurierschädel,
die
mich
die
Rutsche
runterziehen
Was
thinking
about
a
certain
joker
thing
which
somebody
said
Dachte
über
eine
bestimmte
Joker-Sache
nach,
die
jemand
gesagt
hat
If
you
don't
believe
in
real
diseases,
these
diseases
can't
get
you
Wenn
du
nicht
an
echte
Krankheiten
glaubst,
können
dich
diese
Krankheiten
nicht
kriegen
Get
real
man,
they're
real,
now
we
have
to
be
quiet
Werd'
erwachsen,
Mann,
sie
sind
echt,
jetzt
müssen
wir
leise
sein
My
Wiccan
buddy
Sampson
is
face
first
Mein
Wicca-Kumpel
Sampson
liegt
mit
dem
Gesicht
nach
unten
'Cus
he
maxed
out
on
my
soybean
meringue
Weil
er
sich
an
meinem
Sojabohnen-Baiser
überfressen
hat
Think
I'm
really
sweet
fueling
Glaube,
ich
bin
wirklich
süß
am
Tanken
I'm
really
sweet
fueling
Ich
bin
wirklich
süß
am
Tanken
But
I
rain
fire
with
the
fire
in
my
rebel
soul
machine!
Aber
ich
lasse
Feuer
regnen
mit
dem
Feuer
in
meiner
Rebellen-Seelen-Maschine!
Ah,
but
I
wanted
the
time
machine
mostly,
you
see
Ah,
aber
ich
wollte
hauptsächlich
die
Zeitmaschine,
siehst
du
As
I
walk
around
here,
see
the
face
of
Barber
Dan
(Barber
Dan)
Während
ich
hier
herumlaufe,
sehe
ich
das
Gesicht
von
Barbier
Dan
(Barbier
Dan)
With
the
eyes
that
everyone
thinks
look
just
like
tiny
soup
cans
(soup
can
eyes)
Mit
den
Augen,
von
denen
jeder
denkt,
sie
sehen
aus
wie
winzige
Suppendosen
(Suppendosenaugen)
He's
like
a
really
good
person,
it's
just
that
eye
thing
it's
Er
ist
eigentlich
eine
wirklich
gute
Person,
es
ist
nur
diese
Augensache,
es
ist
You
know
what?
It's
just
my
flawed
brain
Weißt
du
was?
Es
ist
nur
mein
fehlerhaftes
Gehirn
We
can
find
some
form
of
friends
Wir
können
irgendeine
Form
von
Freunden
finden
Bring
them
back
upstairs
Sie
nach
oben
bringen
Show
them
Brian's
peach
apron
Ihnen
Brians
Pfirsichschürze
zeigen
And
then
have
time
for
food
after
midnight
Und
dann
nach
Mitternacht
Zeit
für
Essen
haben
Now
I'm
really
sweet
fueling
Jetzt
bin
ich
wirklich
süß
am
Tanken
I'm
sweet,
sweet
fueling
Ich
bin
süß,
süß
am
Tanken
Sweet
fueling
Süßes
Tanken
I
am
the
one
that
can
think
of
easy
things
to
draw
Ich
bin
derjenige,
der
sich
einfache
Dinge
zum
Zeichnen
ausdenken
kann
And
I
am
the
one
that
can
poke
your
lanky
boyfriend
in
his
choke
hole
Und
ich
bin
derjenige,
der
deinen
schlaksigen
Freund
in
sein
Kehlkopf-Loch
stupsen
kann
I'm
sweet
fueling
beside
your
marketing
class
Ich
bin
süß
am
Tanken
neben
deinem
Marketing-Kurs
I'm
excited
to
grill
this
hockey
puck-like
squash
(Where?)
Ich
freue
mich
darauf,
diesen
Hockey-Puck-artigen
Kürbis
zu
grillen
(Wo?)
I'm
not
pleased
to
see
the
Henson
boy
mutated
Ich
bin
nicht
erfreut
zu
sehen,
dass
der
Henson-Junge
mutiert
ist
Now
sweet
Boom-Boom,
he's
confused
Jetzt
ist
der
süße
Boom-Boom,
er
ist
verwirrt
(What's
happening
to
me?)
(Was
passiert
mit
mir?)
He's
got
big
spider
feet,
and
this
was
so
scary
Er
hat
große
Spinnenfüße,
und
das
war
so
gruselig
(Now
I
think
I'm
sweet
fueling)
(Jetzt
glaube
ich,
ich
bin
süß
am
Tanken)
What
a
shock,
I
do
that
too
Was
für
ein
Schock,
das
mache
ich
auch
(But
I
rain
fire
with
the
fire
in
my
rebel
soul
machine)
(Aber
ich
lasse
Feuer
regnen
mit
dem
Feuer
in
meiner
Rebellen-Seelen-Maschine)
I
appreciate
y'all
singing
Ich
schätze
es,
dass
ihr
alle
singt
Oh,
it's
better
than
a
really
great
sex
scene,
sex
scene,
sex
scene
Oh,
es
ist
besser
als
eine
wirklich
tolle
Sexszene,
Sexszene,
Sexszene
Things
were
getting
kind
of
weird
Die
Dinge
wurden
irgendwie
seltsam
Changed
just
in
time
Gerade
rechtzeitig
geändert
My
successful
authorization
covers
you
to
get
neck-deep
in
rhymes
Meine
erfolgreiche
Autorisierung
deckt
dich
ab,
bis
zum
Hals
in
Reimen
zu
stecken
Tofu
is
fine,
friend
Tofu
ist
in
Ordnung,
Freundin
Don't
tell
me
your
brain
is
sweet
fueled
Sag
mir
nicht,
dass
dein
Gehirn
süß
betankt
ist
I'm
sweet
fueling
Ich
bin
süß
am
Tanken
It's
a
stormy
night
Es
ist
eine
stürmische
Nacht
Come
squeeze
your
children
nice
and
tight
Komm,
drück
deine
Kinder
nett
und
fest
And
yet
not
too
tight
Und
doch
nicht
zu
fest
'Cus
the
fact
is
bones
and
flesh
Denn
Tatsache
ist,
Knochen
und
Fleisch
Are
rigged
up
inside
of
us
all
Sind
in
uns
allen
irgendwie
montiert
And
we
defied
the
Capricorn
Und
wir
haben
dem
Steinbock
getrotzt
Sweet
fueling
Süßes
Tanken
Sweet
fueling
Süßes
Tanken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bad Reading
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.