Paroles et traduction Bad Lucc feat. Problem - Outchea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-B-Bad
Lucc
on
the
corner
with
my
homies
doin'
all
bad
Б-Б-Плохой
Лукк
на
углу
с
моими
корешами,
творим
беспредел
We
talkin'
licks,
and
not
to
give
my
brother
ball
back
Мы
обсуждаем
ограбления,
и
не
о
том,
чтобы
вернуть
мяч
моему
брату
Press
the
line
and
I'ma
whippin'
like
a
grand
daddy[?]
Жми
на
газ,
и
я
буду
мчать,
как
дедушка
Spillin'
vodka,
got
the
choppa
in
the
grand
Natty
Разливаю
водку,
держу
пушку
в
Grand
Natty
107
were
them
hustlers
on
that
gunplay
107
были
теми
головорезами,
которые
стреляли
Outchea
nothing,
turn
your
block
into
a
runway
Здесь,
на
улице,
ничего
нет,
превратим
твой
квартал
в
взлетную
полосу
I'm
suited
up,
I
sprinkled
of
molly
over
7 grams
Я
одет
с
иголочки,
я
посыпал
7 грамм
молли
They
turned
a
nigga
to
a
ghost
over
7 bands
Они
превратили
парня
в
призрака
из-за
7 тысяч
My
5-0-1's
hangin,
chain
swingin
Мои
501-е
болтаются,
цепь
качается
From
the
prevlass
to
the
Raymonds
– gang
bangin
От
Prevlass
до
Raymonds
– бандитские
разборки
Southern
Cali
with
the
drop,
man
the
greats
revealed
Южная
Калифорния
с
крутыми
тачками,
мужик,
великие
раскрылись
We
ain't
gonna
steal
your
collar
nigga,
buck
a
bill
Мы
не
собираемся
красть
твой
воротник,
чувак,
заколачиваем
бабки
No
bueno,
the
Sanos,
a
bunch
of
Canos
Никаких
«bueno»,
одни
«саnos»,
куча
«canos»
Rip
out
your
heart
and
they
been
A-Holes
since
last
patranos
Вырвут
твое
сердце,
они
были
мудаками
с
прошлого
патраноса
Watch
bread
I'mma
poppin
like
a
K
move
Смотри,
детка,
я
взрываюсь,
как
выстрел
из
Калашникова
Diamond
Lane
official,
O
T
L
Gang
too
Diamond
Lane
официально,
O
T
L
Gang
тоже
Yea
I'm
outchea
(hustlin')
Да,
я
здесь,
на
улице
(мучу
дела)
I'm
outchea
(grindin')
Я
здесь,
на
улице
(пашу)
I'm
outchea
(stuffin')
Я
здесь,
на
улице
(набиваю
карманы)
I'm
outchea
(rollin')
Я
здесь,
на
улице
(курю)
I'm
outchea
(geekin')
Я
здесь,
на
улице
(кайфую)
I'm
outchea
(roosted)
Я
здесь,
на
улице
(под
кайфом)
I'm
outchea
(beastin')
Я
здесь,
на
улице
(зверствую)
Nigga,
I'm
outchea
(mean)
Чувак,
я
здесь,
на
улице
(серьезно)
Nigga,
I'm
outchea
(mean)
Чувак,
я
здесь,
на
улице
(серьезно)
Nigga,
I'm
outchea
Чувак,
я
здесь,
на
улице
Aye
aye
aye
aye
fuck
all
that
shit
nigga
Эй,
эй,
эй,
эй,
забей
на
все
это
дерьмо,
чувак
You
already
know
what
my
shit
do
Ты
уже
знаешь,
что
мое
дерьмо
делает
Line
that
shit
up
my
nigga,
yea
that
Выстрой
это
дерьмо
в
линию,
мой
нигга,
да,
вот
так
T-T-Topic
of
discussion
– where
the
gang
moves
Т-Т-Тема
для
обсуждения
– где
тусуется
банда
Whippin'
through
the
city
like
I
can't
loose
Ношусь
по
городу,
как
будто
мне
нечего
терять
I
be
outchea
with
a
bad
one
in
the
zip
and
kill
her
Я
здесь,
на
улице,
с
красоткой
в
машине,
и
готов
ее
убить
I
tell
that
bitch
you
seen
my
bitch?
You
better
keep
it
realer
Я
говорю
этой
сучке,
ты
видела
мою
сучку?
Лучше
говори
правду
They
keep
mob
close,
breaking
down
a
couple
grams
Они
держат
своих
близко,
разделяя
пару
грамм
You
hit
the
city
with
the
blam
like
the
Son
of
Sam
Ты
врываешься
в
город
с
бабахом,
как
Сын
Сэма
Knock
a
nigga
out
his
shoes
for
the
scheming
Вырублю
парня
из-за
его
обуви
Then
he
is
cripping
in
his
blood,
bring
a
demon
Тогда
он
будет
истекать
кровью,
вызывая
демона
Beamin',
leanin',
hangin',
maintainin'
Сияю,
кайфую,
болтаюсь,
держусь
на
плаву
I
pull
your
bitch
up
in
this
lane
and
she
name
changing
Я
подкатываю
к
твоей
девчонке,
и
она
меняет
имя
Fatty
boostin',
man
I'm
pilin'
up
the
molly
damn
Жирная
добыча,
чувак,
я
запасаюсь
молли,
черт
возьми
My
brother
Blackie
pulled
a
Mexi
and
she
probly
down
Мой
брат
Блэки
снял
мексиканку,
и
она,
вероятно,
готова
To
let
us
get
it,
call
me
if
she
with
it
Позволить
нам
получить
это,
позвони
мне,
если
она
за
B
A
D,
I'm
bout
that
business,
they
only
fit
it
B
A
D,
я
занимаюсь
этим
делом,
они
только
подходят
I
born
fully,
never
fail,
I'm
about
the
nail
Я
рожден
полностью,
никогда
не
подведу,
я
за
дело
Out
the
gate
fresh
as
hell
like
I'm
outchea
Выхожу
из
ворот
свежим,
как
будто
я
здесь,
на
улице
Ayo
Prob,
ayo
Prob
Эй,
Проб,
эй,
Проб
Check
this
shit
out
my
nigga,
I
got
sum
for
you
Зацени
это
дерьмо,
мой
нигга,
у
меня
есть
кое-что
для
тебя
I'm
going
big
on
these
busters,
I
do
my
thing
fully
Я
иду
по-крупному
на
этих
лохов,
я
делаю
свое
дело
полностью
Runnin
up
on
these
hoes,
go
tag
my
name
cutie
Подкатываю
к
этим
телкам,
давай,
малышка,
напиши
мое
имя
I'm
getting
money
persona,
yea
I'm
bent
like
a
comma
Я
зарабатываю
деньги,
да,
я
загнут,
как
запятая
And
I
stay
with
that
Bud
like
my
name
Rudy
И
я
остаюсь
с
этими
шишками,
как
будто
меня
зовут
Руди
Straight
serve,
rollin
rollin
big
Чистая
подача,
качу,
качу
по-крупному
Suburban,
urban,
diamond
my
lane,
nigga
swerving
Пригород,
город,
моя
полоса
бриллиантовая,
чувак,
виляю
2013,
this
a
turn
up,
a
wrap
2013,
это
поворот,
финиш
I
still
don't
give
a
fuck
like
the
burglars
(brah!)
Мне
все
еще
плевать,
как
грабителям
(братан!)
M-M-My
candle,
be
ridin
like
a
4 door
М-М-Моя
тачка,
едет
как
четырехдверная
Copton
California
boy,
I
came
about
the
photo
Парень
из
Комптона,
Калифорния,
я
пришел
ради
фото
A
nigga
play
me
homo,
I
used
him
as
a
promo
Если
ниггер
играет
со
мной,
я
использую
его
для
промо
Bomb
first,
bomb
worse,
now
go
and
let
your
bro
low
Бомба
сначала,
бомба
хуже,
теперь
иди
и
дай
своему
брату
упасть
The
problem
ain't
havin'
it,
grind
so
passionate
Проблема
в
том,
что
у
него
этого
нет,
работай
со
страстью
Hide
in
the
kitchen,
special
K's
in
the
cabinet
Прячься
на
кухне,
специальный
К
в
шкафу
Pull
and
get
to
grabbing
it,
like
fuckin'
let
me
at
em
Тяни
и
хватай,
черт
возьми,
дай
мне
добраться
до
них
Cyber
thugs
tweetin'
bout
me
but
they
never
ever
had
em
Кибер-головорезы
твитят
обо
мне,
но
у
них
никогда
этого
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jason martin, terrence harden
Album
Outchea
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.