Paroles et traduction Bad Meets Evil feat. Bruno Mars - Lighters
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Это
для
нас
с
тобой,
воплощающих
в
жизнь
наши
мечты
We're
all
right
where
we
should
be
У
нас
все
в
порядке
там,
где
мы
должны
быть
With
my
arms
out
wide,
I
open
my
eyes
Широко
раскинув
руки,
я
открываю
глаза
And
now
all
I
wanna
see
И
теперь
все,
что
я
хочу
увидеть
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
огней
By
the
time
you
hear
this,
I
will
have
already
spiraled
up
К
тому
времени,
как
ты
это
услышишь,
я
уже
буду
подниматься
по
спирали
I
would
never
do
nothing
to
let
you
cowards
fuck
my
world
up
Я
бы
никогда
не
сделал
ничего
такого,
что
позволило
бы
вам,
трусам,
испортить
мой
мир
If
I
was
you,
I
would
duck,
or
get
struck
like
lightening
На
твоем
месте
я
бы
пригнулся,
иначе
меня
ударило
бы
молнией
Fighters
keep
fighting,
put
your
lighters
up,
point
'em
skyward
uh
Бойцы
продолжают
сражаться,
поднимите
свои
зажигалки,
направьте
их
в
небо.
Had
a
dream
I
was
king,
I
woke
up,
still
king
Мне
приснился
сон,
что
я
был
королем,
я
проснулся,
все
еще
король
This
rap
game's
nipple
is
mine
for
the
milking
Сосок
в
этой
рэп-игре
мой
для
доения
'Til
nobody
else
even
fucking
feels
me,
'til
it
kills
me
Пока
никто
другой,
черт
возьми,
даже
не
почувствует
меня,
пока
это
не
убьет
меня
I
swear
to
God
I'll
be
the
fucking
illest
in
this
music
Клянусь
Богом,
я
буду
самым
гребаным
болваном
в
этой
музыке
There
is
or
there
ever
will
be,
disagree?
Feel
free
Есть
или
когда-нибудь
будет,
не
согласны?
Не
стесняйтесь
But
from
now
on
I'm
refusing
to
ever
give
up
Но
с
этого
момента
я
отказываюсь
когда-либо
сдаваться
Only
thing
I
ever
gave
up's
using
no
more
excuses
Единственное,
от
чего
я
когда-либо
отказывался,
- это
больше
не
использовать
отговорок
Excuse
me
if
my
head
is
too
big
for
this
building
Извините,
если
моя
голова
слишком
велика
для
этого
здания
And
pardon
me
if
I'm
a
cocky
prick,
but
you
cocks
are
slick
И
простите
меня,
если
я
самоуверенный
придурок,
но
ваши
члены
скользкие
Poppin'
shit
on
how
you
flipped
ya
life
around,
crock-o-shit
Рассказываю
о
том,
как
ты
перевернул
свою
жизнь,
говнюк
Who
you
dicks
try
to
kid?
Flipped
dick,
you
did
the
opposite
Кого
вы,
придурки,
пытаетесь
обмануть?
Перевернутый
член,
ты
сделал
все
наоборот
You
stayed
the
same,
'cause
cock
backwards
is
still
cock,
you
pricks
Ты
остался
прежним,
потому
что
член
задом
наперед
- это
все
еще
член,
придурки
I
love
it
when
I
tell
'em
shove
it
Мне
нравится,
когда
я
говорю
им:
"Засунь
это
подальше".
'Cause
it
wasn't
that
long
ago
when
Marshall
sat,
luster
lacked,
lustered
Потому
что
это
было
не
так
давно,
когда
Маршалл
сидел,
лишенный
блеска,
сияющий
'Cause
he
couldn't
cut
mustard,
muster
up
nothing
Потому
что
он
не
мог
нарезать
горчицу,
ничего
не
мог
приготовить
Brain
fuzzy,
'cause
he's
buzzin',
woke
up
from
that
buzz
Мозг
затуманен,
потому
что
он
жужжит,
проснулся
от
этого
жужжания
And
now
you
wonder
why
he
does
it,
how
he
does
it
И
теперь
вы
задаетесь
вопросом,
почему
он
это
делает,
как
он
это
делает
Wasn't
'cause
he
had
buzzards
circle
around
his
head
Это
было
не
потому,
что
вокруг
его
головы
кружили
стервятники
Waiting
for
him
to
drop
dead,
was
it?
Ждала,
когда
он
упадет
замертво,
не
так
ли?
Or
was
it,'cause
them
bitches
wrote
him
off
Или
это
было
потому,
что
те
сучки
списали
его
со
счетов
Little
hussy
ass
buzzards,
fuck
it,
guess
it
doesn't
matter
now,
does
it?
Маленькие
шлюшкины
задницы,
к
черту
все
это,
думаю,
теперь
это
не
имеет
значения,
не
так
ли?
What
difference
it
make?
Какое
это
имеет
значение?
What
it
take
to
get
it
through
your
thick
skulls?
Что
нужно,
чтобы
это
дошло
до
ваших
толстых
черепов?
As
if
this
ain't
some
bullshit,
people
don't
usually
come
back
this
way
Как
будто
это
не
какая-то
чушь
собачья,
люди
обычно
не
возвращаются
таким
образом
From
a
place
that
was
dark
as
I
was
in
just
to
get
to
this
place
Из
такого
темного
места,
в
котором
я
находился,
только
чтобы
добраться
до
этого
места
Now
let
these
words
be
like
a
switch-blade
to
a
haters
rib
cage
Теперь
пусть
эти
слова
будут
подобны
лезвию
рубильника
для
грудной
клетки
ненавистников
And
let
it
be
known
from
this
day
forward
И
пусть
это
будет
известно
с
этого
дня
и
впредь
I
wanna
just
say
"Thanks",
'cause
your
hate
is
what
gave
me
the
strength
Я
хочу
просто
сказать
"Спасибо",
потому
что
твоя
ненависть
- это
то,
что
придало
мне
сил
So
let
'em
bitch
raise
'cause
I
came
with
5'9,
but
I
feel
like
I'm
6'8
Так
что
пусть
они,
сучки,
поднимут
ставки,
потому
что
я
пришел
с
ростом
5 футов
9 дюймов,
но
чувствую
себя
так,
словно
мне
6 футов
8 дюймов.
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Это
для
нас
с
тобой,
воплощающих
в
жизнь
наши
мечты
We're
all
right
where
we
should
be
У
нас
все
в
порядке
там,
где
мы
должны
быть
With
my
arms
out
wide,
I
open
my
eyes
Широко
раскинув
руки,
я
открываю
глаза
And
now
all
I
wanna
see
И
теперь
все,
что
я
хочу
увидеть
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
огней
By
the
time
you
hear
this
I'll
probably
already
be
outtie
К
тому
времени,
когда
ты
это
услышишь,
я,
вероятно,
уже
выйду
из
игры.
I
advance
like
going
from
toting
iron
Я
продвигаюсь
вперед,
как
будто
начинаю
таскать
железо
To
going
and
buying
four
or
five
of
the
homies
the
iron
man
Audi
За
то,
чтобы
пойти
и
купить
четверым
или
пятерым
корешам
Ауди
железного
человека
My
daddy
told
me
slow
down,
boy,
you
goin'
to
blow
it
Мой
папа
сказал
мне
притормози,
парень,
иначе
ты
все
испортишь.
And
I
ain't
gotta
stop
the
beat
a
minute
И
я
не
собираюсь
останавливать
ритм
ни
на
минуту
To
tell
Shady
I
love
him
the
same
way
that
he
did
Dr.
Dre
on
the
Chronic
Сказать
Шейди,
что
я
люблю
его
так
же,
как
он
любил
доктора
Дре
в
"Хронике"
Tell
him
how
real
he
is
or
how
high
I
am
Скажи
ему,
насколько
он
реален
или
как
я
под
кайфом
Or
how
I
would
kill
for
him,
for
him
to
know
it
Или
как
я
бы
убила
ради
него,
чтобы
он
знал
это
I
cried
plenty
tears,
my
daddy
got
a
bad
back
Я
выплакала
много
слез,
у
моего
папы
разболелась
спина
So
it's
only
right
that
I
right
'til
he
can
march
right
Так
что
это
правильно,
что
я
прав,
пока
он
не
сможет
правильно
маршировать.
Into
that
post
office
and
tell
'em
to
hang
it
up
(hang
it
up)
Зайди
в
это
почтовое
отделение
и
скажи
им,
чтобы
повесили
это
(повесили
это).
Now
his
career's
Lebron's
jersey
in
20
years
Теперь
его
карьера
- майка
Леброна
через
20
лет
I'll
stop
when
I'm
at
the
very
top
Я
остановлюсь,
когда
окажусь
на
самом
верху
You
shitted
on
me
on
your
way
up
Ты
насрал
на
меня
по
пути
наверх
It's
'bout
to
be
a
scary
drop
Это
будет
страшное
падение
'Cause
what
goes
up
must
come
down
Потому
что
то,
что
поднимается,
должно
опускаться
You
going
down
on
something
you
don't
wanna
see
like
a
hairy
box
Ты
опускаешься
на
что-то,
чего
не
хочешь
видеть,
например,
на
волосатую
коробку
Every
hour,
happy
hour
now,
life
is
wacky
now
Каждый
час,
счастливый
час
сейчас,
жизнь
сейчас
дурацкая
Used
to
have
to
eat
the
cat
to
get
the
pussy
Раньше
мне
приходилось
есть
кошку,
чтобы
заполучить
киску
Now
I'm
just
the
cats
meow,
ow
Теперь
я
просто
кошачье
мяуканье,
ау
Classic
cow,
always
down
for
the
catch
weight
like
Pacquiao
Классическая
корова,
всегда
стремящаяся
к
большему
весу,
как
Пакьяо
Y'all
are
doomed
Вы
все
обречены
I
remember
when
T-Pain
ain't
wanna
work
with
me
Я
помню,
когда
T-Pain
не
захотел
работать
со
мной
My
car
starts
itself,
parks
itself
and
auto-tunes
Моя
машина
сама
заводится,
паркуется
и
автоматически
настраивается
'Cause
now
I'm
in
the
Aston
Потому
что
теперь
я
в
"Астоне".
I
went
from
having
my
city
locked
up
Я
перестал
держать
свой
город
взаперти
To
getting
treated
like
Kwame
Kilpatrick
За
то,
чтобы
с
тобой
обращались
как
с
Кваме
Килпатриком
And
now
I'm
fantastic
compared
to
a
weed
high
И
теперь
я
просто
великолепен
по
сравнению
с
травкой
под
кайфом
And
y'all
niggas
just
gossipin'
like
bitches
on
a
radio
and
TV
А
вы
все,
ниггеры,
просто
сплетничаете,
как
сучки,
по
радио
и
телевизору.
See
me,
we
fly
Смотри
на
меня,
мы
летим
Y'all
buggin'
out
like
Wendy
Williams
staring
at
a
bee-hive
Вы
все
дурачитесь,
как
Венди
Уильямс,
уставившаяся
на
пчелиный
улей
And
how
real
is
that?
И
насколько
это
реально?
I
remember
signing
my
first
deal
Я
помню,
как
подписывал
свою
первую
сделку
And
now
I'm
the
second
best,
I
can
deal
with
that
И
теперь
я
второй
лучший,
я
могу
с
этим
справиться
Now
Bruno
can
show
his
ass,
without
the
MTV
awards
gag
Теперь
Бруно
может
показать
свою
задницу
без
прикола
с
вручением
наград
MTV
You
and
I
know
what
it's
like
to
be
kicked
down
Мы
с
тобой
знаем,
каково
это
- быть
сбитым
с
ног
Forced
to
fight,
but
tonight
we're
alright
Вынуждены
бороться,
но
сегодня
вечером
у
нас
все
в
порядке
So
hold
up
your
light,
let
it
shine,
'cause
Так
что
подними
свой
фонарь,
позволь
ему
сиять,
потому
что
This
one's
for
you
and
me,
living
out
our
dreams
Это
для
нас
с
тобой,
воплощающих
в
жизнь
наши
мечты
We're
all
right
where
we
should
be
У
нас
все
в
порядке
там,
где
мы
должны
быть
With
my
arms
out
wide,
I
open
my
eyes
Широко
раскинув
руки,
я
открываю
глаза
And
now
all
I
wanna
see
И
теперь
все,
что
я
хочу
увидеть
Is
a
sky
full
of
lighters
Это
небо,
полное
зажигалок
A
sky
full
of
lighters
Небо,
полное
огней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARI LEVINE, ROY JR BATTLE, MARSHALL MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, ISAAC P JONES, RYAN D MONTGOMERY, PHILIP MARTIN II LAWRENCE, PHILIP GEORGE THORNTON, PETER GENE HERNANDEZ
Album
Lighters
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.