Bad Meets Evil - All I Think About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Meets Evil - All I Think About




All I Think About
Всё о чём я думаю
From the moment I go to bed 'till I wake up
С того момента, как ложусь спать, и до пробуждения
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah)
Весь день, только об этом и думаю, детка (О, да)
So I go straight at opponents' heads with this anger
Поэтому я иду прямо на головы противников с этой яростью
Always, 'cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah)
Всегда, потому что только об этом и думаю, детка (О, да)
The chopper got about fifty bullets
В моей пушке около пятидесяти пуль
Ain't no way it's accidental when I spill 'em on you
Это не случайность, когда я всаживаю их в тебя
I'm the realist in the biz, how you livin'?
Я самый настоящий в этом бизнесе, как живёшь?
Cause you can get it how you live
Ведь получишь по заслугам
And while you livid, I'm a say my pull out game is so real
И пока ты бесишься, я скажу, что мой «выход» настолько реален
I still get rid of kids, now that's ill
Что я всё ещё избавляюсь от детишек, вот это круто
The top of your head can fly of the top of convertibles
Твоя башка может слететь с кабриолета
Ain't gon' really take no time to come through and murder you
Мне не понадобится много времени, чтобы прийти и убить тебя
I don't fake mine, I do this the fair way
Я не притворяюсь, я делаю это честно
Snitches get stitches, blown away and left on display
Стукачи получают швы, их сдувает и выставляет напоказ
Hung by the grapevine, I just kicked a chair away
Повешены на виноградной лозе, я только что пнул стул
Let me be the first to tell you that you lookin' at a superstar
Позволь мне быть первым, кто скажет тебе, что ты смотришь на суперзвезду
My microphone and AK-47, that's my new guitar
Мой микрофон и АК-47 вот моя новая гитара
I don't belong to you and I don't care who you are
Я тебе не принадлежу, и мне плевать, кто ты
Yeah, you sold a couple records, got a couple joints
Да, ты продала пару пластинок, купила пару шмоток
Got a few Jordans, three, four pairs of Louboutins
Несколько Джорданов, три, четыре пары Лабутенов
That's besides the point like a shootin' guard
Это неважно, как для атакующего защитника
Nigga, I'm a rockstar
Сука, я рок-звезда
With whoopin' cough
С коклюшем
(I am) sick, George Clooney wit' a Uzi
(Я) больной, Джордж Клуни с УЗИ
What kind of a movie star
Какая кинозвезда
Would hop out a movin' car just to prove he's hard?
Выпрыгнет из движущейся машины, чтобы доказать, что она крутая?
"Fuck you doin', you retard?"
"Какого чёрта ты творишь, идиотка?"
Should be put in a cast as soon as we start shootin', dog
Тебя нужно будет загипсовать, как только мы начнём стрелять, псина
You swear I knew where the Roofies are
Ты клянёшься, что я знал, где руфис
The way I drug a bitch through the yard
Как я тащил сучку по двору
Stuffed little Suzie in cardboard after wrappin' her nude and newly scarred
Запихнул маленькую Сьюзи в картон, предварительно обмотав её голую и израненную
Body in waterproof tarp covered in roofin' tar
Тело в водонепроницаемом брезенте, покрытом кровельной смолой
So what you so blunt for?
Так зачем ты такая тупая?
Did you fuckin' fall off, chump? Or did you jump?
Ты, блядь, облажалась, дура? Или прыгнула?
Or did you just become more
Или ты просто стала ещё более
Been into a funk, I just become morbid
Погруженной в депрессию, я просто стал болезненным
And more self-absorbed in my own world, everyone orbits
И более поглощённым своим собственным миром, все вращаются вокруг
Pen at the table, I don't know when I'll be able to stop
Ручка на столе, не знаю, когда смогу остановиться
Told you from the gate
Говорил тебе с самого начала
One thought it generally takes and I'm off to the races
Обычно хватает одной мысли, и я уже на скачках
Wait, mentally stable, hold your fuckin' horses
Подожди, психически стабильная, придержи своих грёбаных лошадей
There's nothin' more disgustin' an animal
Нет ничего более отвратительного, чем животное
I just got done snortin' the fuckin' bathroom soap
Я только что нюхал чёртово туалетное мыло
And the tannin' lotion
И лосьон для загара
To unwarp this mind you gon' need some sort of an antidote
Чтобы исправить этот разум, тебе понадобится какое-то противоядие
There's not a pill for bananas though
Но от бананов таблеток нет
It's unfortunate, you got delusions of grandeur though
К сожалению, у тебя мания величия
Actin' like you're Michelangelo with a fuckin' cordless
Ведёшь себя как Микеланджело с грёбаной беспроводной дрелью
I think I'm Shredder, so you better better crawl back in your shell
Я думаю, что я Шреддер, так что тебе лучше залезть обратно в свой панцирь
Or run 'fore you get injured
Или беги, пока не покалечилась
A fuckin' Ninja Turtle wouldn't come toward us
Черепашки-ниндзя не пошли бы против нас
Two joint forces, of course this is what blunt force is
Две объединённые силы, конечно, это и есть грубая сила
Cause we'd smoke you on any joint
Потому что мы выкурим тебя на любом косяке
Bad and evil's back, bitch
Плохой и злой вернулись, сука
You might experience some shortness of breath
Ты можешь испытать некоторую одышку
As you sit with your lungs punctured
Когда будешь сидеть с проколотыми лёгкими
Hear their motherfuckin' tears come pourin'
Услышь, как льются её грёбаные слёзы
If I tell you once more, then you're done for
Если я скажу тебе ещё раз, то тебе конец
You're going to have to learn
Тебе придётся научиться
How to fuckin' hear from a ruptured eardrum
Как, чёрт возьми, слышать с разорванной барабанной перепонкой
Forrest, am I clear? You Gump, you're as dumb as a stump
Форрест, я ясно выражаюсь? Ты, Гамп, тупая как пень
To think we'd come with a trump shortage
Думать, что у нас будет нехватка козырей
Bass in your face, bitch
Бас тебе в лицо, сука
Chuck Norris' nunchucks morph into guns, swords
Нунчаки Чака Норриса превращаются в пистолеты, мечи
This is what blood sport is
Вот что такое кровавый спорт
The goriest, glorious, notorious bigamous, shogun warriors
Самые кровавые, славные, печально известные двубрачные воины-сёгуны
God damn, the Slaughter boy general
Чёрт возьми, генерал Бойни
Once I slaughter it, you couldn't un-slaughter it
Как только я устрою бойню, ты не сможешь её отменить
Once I order a hit, you couldn't un-order it
Как только я закажу убийство, ты не сможешь его отменить
Hit's an order, this the consortium
Убийство заказано, это консорциум
From the moment I go to bed 'till I wake up
С того момента, как ложусь спать, и до пробуждения
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah)
Весь день, только об этом и думаю, детка (О, да)
So orchestrated, opponent's heads with this anger
Так оркестровано, головы противников с этой яростью
Always, 'cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah)
Всегда, потому что только об этом и думаю, детка (О, да)
If I don't got no more drama, bitch, I'm a fish outta water bottle
Если у меня нет больше драмы, сука, я рыба без воды
After all these guys I slaughter
После всех этих парней, которых я убил
Applause is gettin' louder, how the fuck did this happen?
Аплодисменты становятся всё громче, как, чёрт возьми, это случилось?
I never rapped for bitches, how's it my audience now is broader?
Я никогда не читал рэп для сучек, как так получилось, что моя аудитория теперь шире?
Devil without a cause, rebel without a pause
Дьявол без причины, бунтарь без паузы
I am a kaze without the kami
Я казе без ками
You wouldn't be a G if it cost me a thousand dollars
Ты бы не стала гангстером, если бы это стоило мне тысячу долларов
Infrared in my pencil lead
Инфракрасный датчик в моём грифеле
But always keep an extra one stocked though
Но всегда держи запасной наготове
In the back pocket and both of 'em locked
В заднем кармане, и оба заперты
And they're loaded, like cocked twin Glocks that I'm holdin'
И они заряжены, как взведённые двойные Глоки, которые я держу
You better pause when you see these two dots on your colon
Тебе лучше остановиться, когда увидишь эти две точки на своей толстой кишке
Fuckin' punks, you wait, just got to rockin' and rollin'
Грёбаные панки, вы подождите, только начал раскачиваться
Cause Elvis ain't left the buildin' yet, I'm still a villain
Потому что Элвис ещё не покинул здание, я всё ещё злодей
You feel a threat when I step in and kill a set in a millisec
Ты чувствуешь угрозу, когда я вступаю и убиваю сет за миллисекунду
With the weapon of intellect, Hannibal Lecter with the black belt
С оружием интеллекта, Ганнибал Лектер с чёрным поясом
And kung fu, protect your neck and
И кунг-фу, защити свою шею и
Respect the gun rule
Уважай правила обращения с оружием
Read in the Art of War book 'bout Sun Tzu
Читай в книге «Искусство войны» о Сунь-цзы
You realize if you defy, you probably won't be around here long
Ты понимаешь, что если ты будешь сопротивляться, ты, вероятно, долго здесь не протянешь
Rapunzel (get over it)
Рапунцель (переживи это)
Look, bitch, I got the bands in my pocket
Смотри, сука, у меня деньги в кармане
And the drum roll poppin', that's...
И барабанная дробь, это...
That's overkill, I keep the kill under me
Это перебор, я храню убийство под собой
I keep the chill one degree
Я храню холод на один градус
I hit you with a that'll make you see threes
Я ударю тебя так, что ты увидишь тройное
You realize as soon as you beat me that you didn't
Ты понимаешь, как только ты победишь меня, что ты не победила
Yeah, there's still one of me, I'll meat slap you
Да, я всё ещё здесь, я ударю тебя по щеке
That's a recap view, that's normal embarrassing
Это краткий обзор, это нормально, стыдно
And you slap me, that's knee-slap humor, that's hardly hilarious
А ты шлёпаешь меня, это юмор ниже пояса, это едва ли смешно
So we scrap over you lying like a feline cub in a forest
Так что мы ссоримся из-за того, что ты врёшь, как котёнок в лесу
Cherishing a kill from a dominant male
Лелея убийство от доминирующего самца
And I'm born with Malaria
И я родился с малярией
Form of Lou Gehrigs
Формой болезни Лу Герига
To torture and terrify corporate America
Чтобы мучить и терроризировать корпоративную Америку
Poor little Erica
Бедная маленькая Эрика
In the morning the sheriff's and Law Enforcement
Утром шериф и полиция
Will find one fourth of her buried
Найдут одну четвёртую её, захороненную
Under a barrier of the kitchen floor
Под перегородкой кухонного пола
With the stairs in an outdoor wooded area
С лестницей в лесной зоне на открытом воздухе
From the moment I go to bed 'till I wake up
С того момента, как ложусь спать, и до пробуждения
All day, this is all I can think about, baby (Oh, yeah)
Весь день, только об этом и думаю, детка (О, да)
So orchestrated, opponent's heads with this anger
Так оркестровано, головы противников с этой яростью
Always, 'cause this is all I can think about, baby (Oh, yeah)
Всегда, потому что только об этом и думаю, детка (О, да)
Back then, hoes didn't want it
Раньше шлюхи этого не хотели
Now black Benz all hid in corners
Теперь чёрные Бенцы прячутся по углам
My spectacular, vernacular
Мой захватывающий язык
I spit like giving Ex-Lax to a Dracula
Я плююсь, как будто даю слабительное Дракуле
Let me translate, I'm tryna find me a bitch
Позволь мне перевести, я пытаюсь найти себе сучку
And then I'm sucking on her neck while she naked
А потом я сосу её шею, пока она голая
And then I'm shitting on her
А потом я сру на неё
And I'm getting boners from what I'm spitting
И у меня встаёт от того, что я читаю
Getting blown to smithereens in a Toyota
Взрываюсь вдребезги в Тойоте
Getting stoner, Jonas Brothers
Накуриваюсь, Jonas Brothers
A time bomb with a nervous ticking
Бомба замедленного действия с нервным тиканьем
Another murder victim, I flirted with them first
Ещё одна жертва убийства, я сначала с ней флиртовал
And burrr-stick 'em, I burn up if I try to step up inside a Church Chicken
И бах-бах, я сгораю, если пытаюсь зайти в Church's Chicken
*Scratching noise* wanna *scratching noise* making sure any who battle me crawl away
*Звук царапания* хочу *звук царапания* убедиться, что любой, кто сражается со мной, уползёт
Assault and battery holiday, and just when you're thinking that'll be all I say
Праздник нападения и побоев, и как раз когда ты думаешь, что это всё, что я скажу
I'll start automatically calling names and rattling off fellow rappers so pardon the analogy
Я начну автоматически называть имена и перечислять рэперов, так что простите за аналогию
But I disappear as quick as Natalie Holloway
Но я исчезаю так быстро, как Натали Холлоуэй
It's my mentality all the way, I'm normally a suicide mission to try dissin'
Это мой менталитет, я обычно самоубийственная миссия, если пытаться диссить меня
But one thing I never mind's getting called Elvis all the time
Но одна вещь, которая меня не волнует, это то, что меня всё время называют Элвисом
In the articles that you write which is why I never reply, cause he died shitting
В статьях, которые ты пишешь, поэтому я никогда не отвечаю, потому что он умер, срущий
So-a, shitting, I'm spitting my infinite supply of written bonafide
Так что, сру, я изрыгаю свой бесконечный запас написанного bona fide
Kidding aside, critics take my little white dick in your eyelid and fuck it
Шутки в сторону, критики, возьмите мой маленький белый член в свой глаз и оттрахайте его
Switch subjects, moving on to the next one its, Ch- Chucky
Меняем тему, переходим к следующей, это, Ча-Чаки
Who wanna play with number one overall, Kid Cudi
Кто хочет поиграть с номером один, Кид Кади
A psycho buddy who might go nutty 'cause he don't like nobody
Псих-приятель, который может спятить, потому что он никого не любит
His knife's so bloody 'cause he just sliced somebody
Его нож такой кровавый, потому что он только что кого-то порезал
Pull out the Schick Hydro and
Достань Schick Hydro и
In light of what he, just said, this for those who even kinda want it
В свете того, что он только что сказал, это для тех, кто хоть как-то этого хочет
Cause for this man, I would take a lighter
Потому что ради этого человека я бы взял зажигалку
And light up all of my Lighter money
И поджёг бы все свои деньги на зажигалку
You can call it pyro money, "Hi Rihanna"
Можешь назвать это пиро-деньгами, "Привет, Рианна"
I mean wait, "Hi Tianna", wait, "Hi Tatiana", shit
Я имею в виду, подожди, "Привет, Тианна", подожди, "Привет, Татьяна", чёрт
I gotta problem I don't like, it's called fuck a model-itis
У меня есть проблема, которая мне не нравится, она называется "трахать-моделей-ит"
Who pussy the tightest?
У кого киска самая узкая?
That's amazing, sit your ass down
Это потрясающе, сядь на свою задницу
I don't like the pussy too tight
Мне не нравится слишком узкая киска
Get the fuck outta here and have some babies
Убирайся отсюда к чёрту и роди детей
Vocabulary still ill, the 911 still will
Словарный запас всё ещё крут, 911 всё ещё на месте
It's all yellow with the black stripe, kill bill
Всё жёлтое с чёрной полосой, Убить Билла
I'm so far ahead of the skills here
Я так далеко впереди по навыкам здесь
I'm getting ready for my past life
Я готовлюсь к своей прошлой жизни
I'm the real deal
Я настоящий
Like Holyfield, think you irreplaceable? Bite it (that's overkill)
Как Холифилд, думаешь, что ты незаменима? Откуси (это перебор)
'Till I keel over like somebody stuffed roadkill and
Пока я не сдохну, как будто кто-то напихал мне в овсянку дохлую крысу и
Ebola in my bowl of oatmeal, you know the deal
Эболу, ты знаешь, в чём дело
I'm not about to sit and go through the whole spiel
Я не собираюсь сидеть и рассказывать всю историю
Of how I'm, how I'm cold steel like a old cold snowmobile
О том, как я, как я холоден, как старый снегоход
And no feeling, it's so jovial
И без чувств, это так весело
But don't be one of those who mistake me for a joke, it's so for real
Но не будь одним из тех, кто принимает меня за шутку, это так реально
It's what I told the phoney emcee before I broke his will
Это то, что я сказал фальшивому МС, прежде чем сломал его волю
Drove a drill through his skull to see his soul
Просверлил ему череп дрелью, чтобы увидеть его душу
Told him when I snap like a photo
Сказал ему, что когда я щёлкну пальцами, как на фото
He'll get exposed like a roll of film
Он будет разоблачён, как рулон плёнки
Now here he goes again, oh
Вот он снова начинает, о
I'm so trill, I'mma get the hoes again
Я такой крутой, я снова получу шлюх
Like Buffalo Bill's, bitch you didn't put lotion in
Как у Буффало Билла, сука, ты не положила лосьон в
The bucket, fuck it, beat the poor little old widow
Ведро, чёрт с ним, избей бедную старушку-вдову
With throat pillows, soap brillos, finished my goat milk then
Подушками для горла, губками Brillo, допил козье молоко, а потом
Smoke billows I lit up... ah, fuck it
Дым валит, я закурил... а, чёрт с ним





Writer(s): Ryan D Montgomery, Marshall B. Mathers Iii, Luis Resto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.