Paroles et traduction Bad Meets Evil - Freestyle (Kool Kid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle (Kool Kid)
Фристайл (Крутой парень)
I'll
leave
your
blueprints
covered
in
shoe
prints
Я
оставлю
твои
чертежи
в
отпечатках
моих
ботинок,
Poppin'
Nuprin
глотай
нурофен,
Neighborhood
nuisance
я
— гроза
района,
Murder
your
family
for
two
cent
убью
твою
семью
за
пару
центов,
Makin'
your
crew
tense
заставлю
твою
команду
нервничать,
Brain's
too
dense
мозги
у
тебя
слишком
плотные,
Leave
the
mic
with
two
dents
оставлю
на
микрофоне
пару
вмятин,
Fresher
than
a
whole
mouth
full
of
chewed
mints
свежее,
чем
полный
рот
жевательной
резинки,
Givin'
you
rude
hints
даю
тебе
грубые
намеки,
Cause
if
you're
wack
I'm
gonna
tell
ya
потому
что
если
ты
бездарность,
я
скажу
тебе
об
этом,
I
got
the
issue
where
they
diss
you
in
next
month's
Source
I'm
gonna
mail
ya
у
меня
есть
связи,
в
следующем
номере
Source
тебя
разнесут,
я
тебе
его
пришлю,
You're
a
failure
ты
неудачник,
You're
style's
staler
than
a
bowl
of
hardened
rice
твой
стиль
затхлее,
чем
миска
затвердевшего
риса,
Scarred
and
sliced
израненный
и
порезанный,
I
flunked
kindergarten
twice
я
дважды
провалил
детский
сад,
But
you
ain't
hard
and
nice
но
ты
не
крутой
и
не
милый,
And
you
sure
ain't
servin'
no
bids
и
ты
точно
не
отсидел,
Sayin'
you
did
is
like
seein'
a
damn
virgin
with
kids
говорить,
что
ты
сидел,
это
как
видеть
чертову
девственницу
с
детьми,
Creepin'
like
a
phantom
крадусь,
как
фантом,
Holdin'
my
dick
like
the
+Player's
Anthem+
держу
свой
член,
как
в
"Player's
Anthem",
Holdin'
this
microphone
for
ransom
держу
этот
микрофон
в
заложниках,
Bitches
ask
me
why
do
I
talk
nasty?
сучки
спрашивают
меня,
почему
я
так
грубо
говорю?
Grab
an
ass
of
every
trashy
whore
that
walks
past
me
Хватаю
за
задницу
каждую
прошмандовку,
которая
проходит
мимо
меня,
My
crew's
on
drugs,
lookin'
like
zombies
моя
команда
под
кайфом,
похожи
на
зомби,
Smokin'
bomb
trees
курим
бомбовую
травку,
Racin'
police
and
dodge?
гоняем
от
полиции
и
уходим?
Lock,
cock
and
explode
Перезаряжаю,
взвожу
курок
и
взрываюсь,
Way
beyond
bitin'
a
nigga
намного
круче,
чем
просто
укусить
ниггера,
Get
hungry,
disconnect
my
jaw
and
swallow
you
whole
проголодаюсь,
вывихну
челюсть
и
проглочу
тебя
целиком,
I'm
probably
gonna
blow
я,
вероятно,
взорвусь,
Go
to
hell
holdin'
a
mill
пойду
в
ад
с
миллионом,
Street
smart,
under
educated,
over
skilled
уличный
умник,
недоучка,
сверхквалифицированный,
I'm
tight
to
the
vest
я
держусь
за
жилет,
You
wanna
rip
me
off?
Then
try
хочешь
меня
обокрасть?
Тогда
попробуй,
I
fight
to
the
death,
who
wanna
piss
me
off,
then
die?
я
буду
драться
до
смерти,
кто
хочет
меня
разозлить,
тот
умрет,
Curse
niggas
that
try,
I'm
the
first
nigga
to
bust
прокляну
ниггеров,
которые
попытаются,
я
первый
ниггер,
который
выстрелит,
You
the
second
nigga
to
pull,
and
the
first
nigga
to
die
ты
второй
ниггер,
который
достанет
ствол,
и
первый
ниггер,
который
умрет,
How
dare
you
think
that
you
gleam
like
the
rest
of
my
team
как
ты
смеешь
думать,
что
ты
блистаешь,
как
остальные
в
моей
команде,
You
a
bitch,
you
like
a
chip
off
a
berget
in
my
ring
ты
сука,
ты
как
скол
на
бриллианте
в
моем
кольце,
Stick
to
my
words,
so
I
don't
threaten
niggas
no
more
держусь
своих
слов,
поэтому
я
больше
не
угрожаю
ниггерам,
If
I
make
you
a
promise,
then
it's
safe
to
say
that
it's
honest
если
я
даю
тебе
обещание,
то
можно
с
уверенностью
сказать,
что
оно
честное,
My
guns
is
tired
from
being
fired
мои
пушки
устали
от
стрельбы,
While
yours
sits
on
the
shelf
пока
твои
лежат
на
полке,
I'm
like
a
song
concept
in
itself
я
как
сама
концепция
песни,
Totin'
my
weapon,
burnin'
your
vest
таскаю
свое
оружие,
прожигаю
твой
жилет,
In
'99,
wack
niggas
learn
from
the
best
and
hope
to
be
second
в
99-м,
бездарные
ниггеры
учатся
у
лучших
и
надеются
стать
вторыми,
Kool
Kid
nigga
крутой
парень,
ниггер,
What?
Royce
5'9",
Slim
Shady,
motherfucker
что?
Royce
5'9",
Slim
Shady,
ублюдки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Barry Ridgeway Bailey, Devin C Copeland, Andre Romell Young, Marshall B Iii Mathers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.