Bad Meets Evil - Nuttin' to Do (radio version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Meets Evil - Nuttin' to Do (radio version)




What? Uhh.
Что?
The Bad.
Плохое.
Yeah.
Да.
The Evil.
Зло.
Right, yo
Правильно, йоу
Put em together
Собери их вместе
Yo if it wasn′t for your whip, I'd have nothin to strip
Йоу, если бы не твой хлыст, мне было бы нечего раздеть.
If it wasn′t for a wrist, I'd have nothin to slit
Если бы не запястье, мне было бы нечего резать.
If it wasn't for the shrooms, I′d have nothin to chew
Если бы не грибы, мне было бы нечего жевать.
Yo.
Йоу.
I′m just fuckin with you, cause I got nothin to do
Я просто трахаюсь с тобой, потому что мне нечего делать.
I am bored!
Мне скучно!
I came in the diner with skateboarders, and placed orders
Я пришел в закусочную со скейтбордистами и сделал заказ.
Ate hors d'oeuvres, and hit the waiter with plate warmers (crash sound)
Съел закуски и ударил официанта грелкой для тарелок (звук удара).
Let you inhale the glock smell, while I′m rippin your wallet off
Пусть ты вдохнешь запах "Глока", пока я буду вырывать у тебя бумажник.
And slippin a Molotov in your Cocktail (take that)
И подсыпаю Молотова в твой коктейль (возьми это).
Burnin your contracts, punch your A&R in the face (punch sound)
Сжигая ваши контракты, ударьте свой A&R в лицо (звук удара).
Smash his glasses and turn em to contacts
Разбейте его очки и превратите их в контактные линзы
I'm on some shook shit, if it′s missin I took it (whoops!)
Я нахожусь под каким-то потрясающим дерьмом, если оно пропало, я взял его (упс!).
Nurse look at this straightjacket, it's crooked!
Сестра, посмотрите на эту смирительную рубашку, она кривая!
I go to jail and murder you from a cell
Я сяду в тюрьму и убью тебя из камеры.
Put a knife in an envelope and have you stabbed in the mail (FedEx)
Положите нож в конверт, и вас зарежут по почте (FedEx).
So how do you describe someone, with a decapitated head
Так как же описать человека с отрубленной головой?
When the rest of his body′s still alive RUNNIN?
Когда остальная часть его тела еще жива и бежит?
Comin with five gunmen, waitin to do a drive-by
Иду с пятью бандитами, жду, чтобы проехать мимо.
So when you see the black 500 (what?) hide from it
Поэтому, когда вы видите черный 500 (что?), прячьтесь от него.
For every hundred MC's rhymin about birds
На каждую сотню МС рифмуют о птицах
Only about two-thirds'd really set it without words
Только около двух третей действительно установили бы это без слов.
Yo you ain′t a thug, I can make you bitch up
Йоу, ты не бандит, я могу заставить тебя сорваться.
Pick the fifth up, cock, spit, you would swear it′s rainin slugs (what?)
Подними пятую, петух, плюнь, ты бы поклялся, что это дождь из слизняков (что?)
I'm the hottest shit in the industry (uh)
Я - самое горячее дерьмо в этой индустрии (э-э).
I got every thug on the block that get a wind of me defendin me
У меня есть каждый бандит в квартале который пронюхает обо мне защищающий меня
You lack class and respect, get a direct backblast
Тебе не хватает класса и уважения, получи прямой удар в спину.
The Bad and Evil mad rap, I cover the Bad half
Плохой и злой безумный рэп, я покрываю плохую половину.
You know how a thug in this shit′ll end up
Ты знаешь, как закончит бандит в этом дерьме.
Spit a round, lift your chin up, you get hit, ten down and ten up (what?)
Выплюнь снаряд, подними подбородок, получишь пулю, десять вниз и десять вверх (что?)
I take it if you run your mouth, then you wanna get sent up
Я так понимаю, что если ты будешь болтать языком, то тебя отправят наверх.
Heat it up, you be leakin blood and spittin phlegm up
Разогрей его, ты будешь истекать кровью и сплевывать мокроту.
Now we rivals, cause of a small name or title
Теперь мы соперники, из-за маленького имени или титула.
You stepped, got devoured and left with a flower and bible
Ты шагнул, тебя сожрали и оставили с цветком и Библией.
Yo if it wasn't for your whip, I′d have nothin to strip
Йоу, если бы не твой хлыст, мне было бы нечего раздеть.
If it wasn't for a wrist, I′d have nothin to slit
Если бы не запястье, мне было бы нечего резать.
If it wasn't for the shrooms, I'd have nothin to chew
Если бы не грибы, мне было бы нечего жевать.
Yo.
Йоу.
I′m just fuckin with you, cause I got nothin to do
Я просто трахаюсь с тобой, потому что мне нечего делать.
Yo if it wasn′t for your whip, I'd have nothin to strip
Йоу, если бы не твой хлыст, мне было бы нечего раздеть.
If it wasn′t for a wrist, I'd have nothin to slit
Если бы не запястье, мне было бы нечего резать.
If it wasn′t for the shrooms, I'd have nothin to chew
Если бы не грибы, мне было бы нечего жевать.
Yo.
Йоу.
I′m just fuckin with you, cause I got nothin to do
Я просто трахаюсь с тобой, потому что мне нечего делать.
(Yawns) Forget a chorus -- my metaphors are so complicated
(Зевает) забудь о припеве - мои метафоры так сложны.
It takes six minutes to get applause (yay)
Требуется шесть минут, чтобы получить аплодисменты (ура!)
And by the time you all catch on, I'ma end your career
И к тому времени, как вы все поймете, Я покончу с вашей карьерой.
And walk away with the whole floor so you have nothin to fall back on!
И уходи со всем полом, чтобы тебе не на что было упасть!
I'll throw you off of ten floors . *AHHHHHHH*
Я сброшу тебя с десятого этажа.
Pull a fuckin headache outta my head, and put it in yours (take this)
Вытащи гребаную головную боль из моей головы и засунь ее в свою (возьми это).
I′m indoors, waitin for this acid to seep in my skin pores
Я сижу дома и жду, когда эта кислота просочится в поры моей кожи.
To go outdoors and do some in-stores
Выйти на улицу и сделать кое-что в магазинах.
This bitch wanted to blow me, I said, "It oughta happen.
Эта сучка хотела отсосать мне, я сказал: "это должно случиться.
You swallow cum bitch?" "No, but I brought a napkin"
Ты глотаешь сперму, сука? "- "нет, но я принесла салфетку".
Gettin skullie while I′m autographin
Получаю череп пока даю автографы
Got my daughter laughin cause I sent her mother whitewater raftin
Моя дочь смеется потому что я отправил ее мать на плот Уайтуотер
I'm not a fact, I′ma proven fear
Я не факт, я доказанный страх.
Mr. Rogers blocked up my U-haul screamin,
Мистер Роджерс перекрыл мне дорогу, крича:
"Wait, wait, wait. you ain't movin here!"
"Стой, стой, стой, ты не переедешь сюда!"
Lorena Bobbitt, c′mere, want a souveneir?
Лорена Боббит, иди сюда, Хочешь сувенир?
I've been high as fuck, since I was a juvi-neer
Я был под кайфом с тех пор, как был малолетним.
Juvenile? Same difference -- I need some ′caine
Ювенал? та же разница - мне нужен какой-то "Кейн".
Cause I ain't sniffed since I woke up the seven slain infants
Потому что я не нюхал с тех пор как разбудил семерых убитых младенцев
(Oh my God!) Brain implants and they say there's a slim chance
Боже!) импланты мозга, и они говорят, что есть небольшой шанс.
I won′t stay the same cause I traded brains with a chimpanz′
Я не останусь прежним потому что обменял мозги на шимпанзе'
Walkin in swamp water with an M-16, out for the blood
Хожу по болотной воде с М-16, жажду крови.
Shove a gun in the mouth of a thug
Засунь пистолет в рот бандиту.
To break braces, you say grace and make faces
Чтобы сломать скобки, ты произносишь молитву и корчишь гримасы.
I'll display hate and break you in eight places (what?)
Я проявлю ненависть и сломаю тебя в восьми местах (что?)
Take paces, turn around draw in a standoff
Сделайте несколько шагов, развернитесь, втянитесь в противостояние.
Precise aim, icin my fame, blowin your hand off
Точный прицел, обледенение моей славы, сдувание твоей руки.
Dancin with the Devil leadin - I won′t die, I'm never leavin (what?)
Танцую с дьяволом во главе-я не умру, я никогда не уйду (что?)
I pledge allegiance to forever breathin
Я клянусь в верности Вечному дыханию
Street niggaz with nuts, what? My meat′s bigger (what?)
Уличные ниггеры с орехами, что? мое мясо больше (что?)
Fake-ass thugs with toy guns and cheap triggers
Фальшивые головорезы с игрушечными пистолетами и дешевыми спусковыми крючками.
With a deathwish, thinkin I'm the nigga to mess with
С Жаждой смерти, думая, что я тот самый ниггер, с которым можно связываться.
Let the tech lift, direct chest hit, melt your necklace
Пусть техника поднимется, прямой удар в грудь, расплавит твое ожерелье.
For instance, you just a henchmen, on tough soil (what?)
К примеру, ты просто прихвостень, на твердой почве (что?)
A follower never had heart, he just loyal
У последователя никогда не бывает сердца, он просто предан.
Thugs is glass doors, I see through em, put the heat to em
Головорезы - это стеклянные двери, я вижу их насквозь, ставлю им жару.
Be careful you might get what you ask for
Будь осторожен, ты можешь получить то, о чем просишь.
Yo if it wasn′t for your whip, I'd have nothin to strip
Йоу, если бы не твой хлыст, мне было бы нечего раздеть.
If it wasn't for a wrist, I′d have nothin to slit
Если бы не запястье, мне было бы нечего резать.
If it wasn′t for the shrooms, I'd have nothin to chew
Если бы не грибы, мне было бы нечего жевать.
Yo.
Йоу.
I′m just fuckin with you, cause I got nothin to do
Я просто трахаюсь с тобой, потому что мне нечего делать.
Yo if it wasn't for your whip, I′d have nothin to strip
Йоу, если бы не твой хлыст, мне было бы нечего раздеть.
If it wasn't for a wrist, I′d have nothin to slit
Если бы не запястье, мне было бы нечего резать.
If it wasn't for the shrooms, I'd have nothin to chew
Если бы не грибы, мне было бы нечего жевать.
Yo.
Йоу.
I′m just fuckin with you, cause I got nothin to do
Я просто трахаюсь с тобой, потому что мне нечего делать.
The Bad. the Evil.
Плохое, злое.
The Bad. the Evil.
Плохое, злое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.