Bad Meets Evil - Take from Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Meets Evil - Take from Me




Take from Me
Забери у меня
You're going to be okay kid, you're going to be okay
С тобой все будет хорошо, детка, все будет хорошо.
Is everything not enough?
Разве всего этого недостаточно?
What more can I give up?
От чего еще мне отказаться?
Is there anyone that I can trust?
Есть ли кто-нибудь, кому я могу доверять?
I give you my all and you still take from me
Я отдаю тебе все, а ты все равно забираешь у меня.
Always been the type of dude that'd feed my clique
Всегда был тем парнем, который накормит свою клику.
I know that without the fans, I ain't shit
Я знаю, что без фанатов я ничто.
But y'all better read my lips, I don't spit raps this ill
Но вам лучше прочитать по моим губам, я не читаю такой крутой рэп,
For you to just hack and steal and leak my shit, so peep my drift
Чтобы вы просто взламывали, воровали и сливали мое дерьмо, так что вникните в мою мысль.
I hope y'all don't think y'all helping me out with that shit, that shit's stressin' me out
Надеюсь, вы не думаете, что помогаете мне этим дерьмом, это дерьмо меня напрягает.
Nickel nine is blowin' up, Christmas time, you should hang my album
Nickel Nine взрывается, Рождество, вам стоит повесить мой альбом
On top of your fireplace 'cause around that time, my stockin's goin' up
Над камином, потому что в это время мои акции растут.
Feels like a victory bittersweet cuz the bigger I get, the bigger the wedge
Ощущается как горько-сладкая победа, потому что чем больше я становлюсь, тем больше клин
Between the relationship of me and my bigger bro, hear what I said?
Между отношениями меня и моего старшего брата, слышишь, что я сказал?
Feels like the shit was wished on me, everything I do for the nigga, and the nigga know
Кажется, будто это дерьмо на меня навели, все, что я делаю для этого ниггера, и этот ниггер знает,
I would do anything for him, but the nigga refuse to just quit straight shittin' on me
Что я сделаю для него все, но этот ниггер отказывается просто перестать срать на меня.
Keepin' your distance? Probably best if you don't wanna fuck with me
Держишься на расстоянии? Наверное, лучше всего, если ты не хочешь связываться со мной.
But you know me probably best, fuck pity You want that? You know it's Laila Ali's chest
Но ты знаешь меня, наверное, лучше всех, к черту жалость. Ты хочешь этого? Ты знаешь, это грудь Лайлы Али.
Tough titty, the problem's is you got a problem, you think that I'm already set
Крепкая сиська, проблема в том, что у тебя проблема, ты думаешь, что я уже состоялся.
So I'mma look down on you? Just be proud of me, you already got my respect
Так что я буду смотреть на тебя свысока? Просто гордись мной, ты уже заслужил мое уважение.
I ain't tryin' to say something I'd regret so I'mma just stop, chasin' the pain
Я не пытаюсь сказать что-то, о чем потом пожалею, так что я просто перестану гоняться за болью.
Let you deal with the fact that we don't get along cause I got a big face in the game
Позволю тебе смириться с тем, что мы не ладим, потому что у меня большое лицо в игре.
Sometimes I feel like fuck my life, I fuck with a few niggas that I know
Иногда мне хочется, к черту мою жизнь, я общаюсь с несколькими ниггерами, которых я знаю.
If my chick was a Shady ho? Niggas wouldn't think twice 'fore they fuck my wife
Если бы моя девушка была шлюхой Shady? Ниггеры бы не подумали дважды, прежде чем трахнуть мою жену.
Guess that's the difference in friends and associates, I done been broke
Думаю, вот в чем разница между друзьями и знакомыми, я был на мели.
I done been through the motions
Я прошел через все это.
I don't pay no attention to birds, I use my scope and I tend to the vultures
Я не обращаю внимания на птиц, я использую свой прицел и слежу за стервятниками.
No one ever blows up your phone just to talk, I don't make money just to loan it to y'all
Никто никогда не звонит тебе просто чтобы поговорить, я не зарабатываю деньги, чтобы просто одалживать их вам.
Tell a nigga that then you wildin' is like dialin' and then talking to a hole in the wall
Сказать ниггеру это, это все равно что позвонить и говорить с дыркой в стене.
Please look at these expenses, these niggas expensive
Пожалуйста, посмотрите на эти расходы, эти ниггеры дорогие.
If I gotta lend you money every time I see you just to be your friend bitch, I don't really need your friendship
Если мне приходится одалживать тебе деньги каждый раз, когда я тебя вижу, только чтобы быть твоим другом, сука, мне не нужна твоя дружба.
Is everything not enough?
Разве всего этого недостаточно?
What more can I give up?
От чего еще мне отказаться?
Is there anyone that I can trust?
Есть ли кто-нибудь, кому я могу доверять?
I give you my all and you still take from me
Я отдаю тебе все, а ты все равно забираешь у меня.
I give and I give and you take and you take
Я отдаю и отдаю, а ты забираешь и забираешь.
And you just walk away without nothing to say
И ты просто уходишь, не сказав ни слова.
You just take from me.ay ay
Ты просто забираешь у меня. эй эй.
You just take from me.ay ay
Ты просто забираешь у меня. эй эй.
I live in a bubble, I struggle with the fame
Я живу в пузыре, я борюсь со славой.
Trouble is the pain grows double, give a fuck what you say
Беда в том, что боль удваивается, плевать, что ты говоришь.
When my music you take so subtle, just to give it away
Когда ты так тонко берешь мою музыку, только чтобы отдать ее.
To people who don't even appreciate flows, mothafucka I'm livid today
Людям, которые даже не ценят флоу, мудак, я сегодня в ярости.
Cause I break my back to give you my art
Потому что я ломаю спину, чтобы дать тебе свое искусство.
You steal my thoughts, it's like driving a spike through my heart
Ты крадешь мои мысли, это как вогнать шип мне в сердце.
You might not think it's that big of a deal to steal from me, but music's all I got
Ты можешь думать, что воровать у меня - это не такая уж большая проблема, но музыка - это все, что у меня есть.
Aside from my daughters, not to sound like a martyr, but it's getting harder than I thought
Кроме моих дочерей, не хочу показаться мучеником, но это становится труднее, чем я думал.
To not just go crazy, trapped in this house, I'm about to just snap
Не сойти с ума, запертый в этом доме, я вот-вот сломаюсь.
Am I not, deserving of what I got, did I not work for it?
Разве я не заслуживаю того, что имею, разве я не работал ради этого?
Put it all in every record I record
Вкладываю все в каждую запись, которую записываю.
Well then please tell me why on this Earth, Lord's it keep happening, I keep rapping, but I wonder sometimes is it worth all
Тогда, пожалуйста, скажи мне, почему на этой Земле, Господи, это продолжает происходить, я продолжаю читать рэп, но иногда задаюсь вопросом, стоит ли все это
The bullshit, cause it feels like a down there ain't no gettin up from
Этого дерьма, потому что кажется, что оттуда нет выхода.
But I won't let it get me down, I won't succumb I'm anything but glum so fuck 'em
Но я не позволю этому сломить меня, я не поддамся, я совсем не мрачен, так что к черту их.
They'll appreciate me when I'm gone, they say it was ill, right?
Они оценят меня, когда меня не станет, они скажут, что это было круто, верно?
The way I killed mics? But the way I feel right now?
То, как я убивал микрофоны? Но как я себя чувствую сейчас?
It just feels like I'm so done with this shit that I may as well wipe
Просто кажется, что мне так надоело это дерьмо, что я мог бы просто стереть.
I have nothing else to give you, nothing left to contribute
Мне больше нечего тебе дать, нечего внести.
Farewell I bid you, but before I go, my last gift to you
Прощай, я прощаюсь с тобой, но прежде чем я уйду, мой последний подарок тебе.
Ladies and gentlemen, Slaughterhouse I give you!
Дамы и господа, я представляю вам Slaughterhouse!
Is everything not enough?
Разве всего этого недостаточно?
What more can I give up?
От чего еще мне отказаться?
Is there anyone that I can trust?
Есть ли кто-нибудь, кому я могу доверять?
I give you my all and you still take from me
Я отдаю тебе все, а ты все равно забираешь у меня.
I give and I give and you take and you take
Я отдаю и отдаю, а ты забираешь и забираешь.
And you just walk away without nothing to say
И ты просто уходишь, не сказав ни слова.
You just take from me.ay ay
Ты просто забираешь у меня. эй эй.
You just take from me.ay ay
Ты просто забираешь у меня. эй эй.





Writer(s): Mathers Marshall B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.