Bad Milk - MÍO AÚN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bad Milk - MÍO AÚN




MÍO AÚN
STILL MINE
Bad Milk
Bad Milk
Bad Milk, yeah
Bad Milk, yeah
Son las cuatro de la mañana
It's four in the morning
Y aún no me ha texteado
And you still haven't texted me
Dime qué quieres, baby
Tell me what you want, baby
No perdamos el tiempo
Let's not waste time
que ayer no eramo′ lo' mismo que hoy
I know yesterday we weren't the same as today
que te perdí, nos perdimos los dos
I know I lost you, we both lost ourselves
Pero aún no te consigo cambiar
But I still can't change you
No te consigo olvidar
I can't forget you
Entonces, dime
So tell me
Si ere′ mío aún
If you're still mine
Si ere' mío aún
If you're still mine
que ha pasado un buen tiempo
I know it's been a while
Sacarte de mi mente, yo intento
I try to get you out of my mind
Si ere' mío aún
If you're still mine
Si ere′ mío aún
If you're still mine
Y no es el mejor momento
And it's not the best time
Pero el feeling no se lo lleva el viento, yeh-yeh
But the feeling doesn't blow away with the wind, yeah-yeah
Cuántos días han pasado
How many days have passed
Desde que no te tengo aquí
Since I don't have you here
En la última nota de voz, dices que te perdí
In the last voice note, you say I lost you
Dices que no es mi ego, que soy así
You say it's not my ego, that I'm like this
Pero ignoras todo lo que un día yo hice por ti
But you ignore everything I once did for you
No me ponga′ má' excusa′
Don't give me more excuses
Me tienes todos los días dándole replay a Tusa
You have me replaying Tusa every day
Y es que yo no lo que me hiciste
And I don't know what you did to me
Pero no me siento bien desde el día que te fuiste
But I haven't felt good since the day you left
Y todos los día' son grise′
And every day is gray
Dime cómo sano las cicatrice'
Tell me how to heal the scars
Si todo fue en vano como dice′
If everything was in vain like you say
Háblame claro y no me retengas más
Speak clearly and don't hold me back anymore
Y todos los día' son grise'
And every day is gray
Dime cómo sano las cicatrice′
Tell me how to heal the scars
Si todo fue en vano como dice′
If everything was in vain like you say
Háblame claro y no me retengas más
Speak clearly and don't hold me back anymore
Si ere' mío aún
If you're still mine
Si ere′ mío aún
If you're still mine
que ha pasado un buen tiempo
I know it's been a while
Sacarte de mi mente, yo intento
I try to get you out of my mind
Si ere' mío aún
If you're still mine
Si ere′ mío aún
If you're still mine
Y no es el mejor momento
And it's not the best time
Pero el feeling no se lo lleva el viento
But the feeling doesn't blow away with the wind
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Baby, dime qué ha pasado
Baby, tell me what happened
Todo' los beso′ que nos dimo', no puedo olvidarlo'
All the kisses we gave each other, I can't forget them
Dime si aún me quiere′, bebé
Tell me if you still love me, baby
Si eramo′ la pareja del año hace un mes
If we were the couple of the year a month ago
Y si me vienes a buscar
And if you come looking for me
sabe' que estoy puesta pa′ pecar contigo
You know I'm ready to sin with you
Contigo, oh
With you, oh
Contigo, hmm-mm
With you, hmm-mm
Y todos los día' son grise′
And every day is gray
Dime cómo sano las cicatrice'
Tell me how to heal the scars
Si todo fue en vano como dice′
If everything was in vain like you say
Háblame claro y no me retengas más
Speak clearly and don't hold me back anymore
Si ere' mío aún
If you're still mine
Si ere' mío aún
If you're still mine
que ha pasado un buen tiempo
I know it's been a while
Sacarte de mi mente, yo intento
I try to get you out of my mind
Y si ere′ mío aún
And if you're still mine
Si ere′ mío aún
If you're still mine
Y no es el mejor momento
And it's not the best time
Pero el feeling no se lo lleva el viento
But the feeling doesn't blow away with the wind
Yeah, yeah
Yeah, yeah
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums





Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Kristian Andrés Salazar, Manuelita García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.