Bad Omens feat. Thousand Below - ARTIFICIAL SUICIDE (UNZIPPED) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Omens feat. Thousand Below - ARTIFICIAL SUICIDE (UNZIPPED)




ARTIFICIAL SUICIDE (UNZIPPED)
ИСКУССТВЕННОЕ САМОУБИЙСТВО (БЕЗ ЦЕНЗУРЫ)
Eye for an eye, a tooth for a tooth
Око за око, зуб за зуб,
Lighting Molotov's for the broken youth
Поджигаем коктейли Молотова для сломленной молодежи.
Can you hear me through the white noise, friend?
Ты слышишь меня сквозь белый шум, подруга?
A cheers to the life you don't get to choose
Поднимем бокал за жизнь, которую тебе не выбрать.
Another antichrist on the evening news
Еще один антихрист в вечерних новостях.
Can you hear me through the white noise?
Ты слышишь меня сквозь белый шум?
Can you hear me through the white noi-?
Ты слышишь меня сквозь белый шум?
We're not gonna be a commodity
Мы не будем товаром,
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Не очередным опарышем в корме, который ты собираешься съесть.
Motherfucker, you can try
Ублюдок, ты можешь попробовать,
Artificial suicide
Искусственное самоубийство.
We're not gonna be a commodity
Мы не будем товаром,
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Не очередным опарышем в корме, который ты собираешься съесть.
Motherfucker, you can try
Ублюдок, ты можешь попробовать,
Artificial suicide
Искусственное самоубийство.
You hate the shape when you have to see
Ты ненавидишь эту форму, когда тебе приходится видеть
An unfamiliar face on an all-black screen
Незнакомое лицо на полностью черном экране.
Can you hear me through the white noise, friend?
Ты слышишь меня сквозь белый шум, подруга?
"If I wanna be great, I don't wanna be me"
"Если я хочу быть великим, я не хочу быть собой".
Can you hear me through the white noise?
Ты слышишь меня сквозь белый шум?
Can you hear me through the white noise?
Ты слышишь меня сквозь белый шум?
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can you hear me through the white noise?
Ты слышишь меня сквозь белый шум?
We're not gonna be a commodity
Мы не будем товаром,
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Не очередным опарышем в корме, который ты собираешься съесть.
Motherfucker, you can try
Ублюдок, ты можешь попробовать,
Artificial suicide
Искусственное самоубийство.
We're not gonna be a commodity
Мы не будем товаром,
Not another maggot in the feed that you're gonna eat
Не очередным опарышем в корме, который ты собираешься съесть.
Motherfucker, you can try
Ублюдок, ты можешь попробовать,
Artificial suicide
Искусственное самоубийство.
Can you hear me through the white noise
Ты слышишь меня сквозь белый шум?





Writer(s): Joakim Oskar Patrick Karlsson, Noah Sebastian Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.