Bad Omens - Careful What You Wish For - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Omens - Careful What You Wish For - Live




Careful What You Wish For - Live
Осторожнее в желаниях - Live
Only in madness, do you find beautiful death
Только в безумии найдешь ты прекрасную смерть,
And only in sadness, do you feel happy instead
И только в печали почувствуешь счастье взамен.
So be careful what you wish for 'cause you don't know
Так будь осторожна в желаниях, ведь ты не знаешь,
The guilt I carried this far all on my own
Вину, что я нес так долго, совсем один.
It's nothing you wanna feel
Этого ты не хочешь испытать.
So be careful what you wish for 'cause you don't know
Так будь осторожна в желаниях, ведь ты не знаешь,
The guilt I carried this far wasn't my own
Вину, что я нес так долго, она не моя.
It's nothing you wanna feel
Этого ты не хочешь испытать.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till it's not enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока станет мало,
Don't wait for the world to let go of the both of us
Не жди, пока мир отпустит нас обоих.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till you've had enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока тебе не надоест,
Don't wait for the world to let go or to give you up
Не жди, пока мир отпустит или откажется от тебя.
This is "Careful What You Wish For"
Это "Осторожнее в желаниях".
Only in madness, do you find beautiful death
Только в безумии найдешь ты прекрасную смерть,
And only in sadness, do you feel happy instead
И только в печали почувствуешь счастье взамен.
So be careful what you wish for 'cause you don't know
Так будь осторожна в желаниях, ведь ты не знаешь,
The guilt I carried this far all on my own
Вину, что я нес так долго, совсем один.
It's nothing you wanna feel
Этого ты не хочешь испытать.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till it's not enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока станет мало,
Don't wait for the world to let go of the both of us
Не жди, пока мир отпустит нас обоих.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till you've had enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока тебе не надоест,
Don't wait for the world to let go or to give you up
Не жди, пока мир отпустит или откажется от тебя.
The silence is one thing that I'll remember you said
Тишина это то, что я запомню из твоих слов,
Well, it's better than nothing when nothing's all that you left
Что ж, это лучше, чем ничего, когда ничего это все, что ты оставила.
So be careful what you wish for 'cause you don't know
Так будь осторожна в желаниях, ведь ты не знаешь,
The guilt I carried this far wasn't my own
Вину, что я нес так долго, она не моя.
It's nothing you wanna feel, so let it go
Этого ты не хочешь испытать, так отпусти же.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till it's not enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока станет мало,
Don't wait for the world to let go of the both of us
Не жди, пока мир отпустит нас обоих.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till you've had enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока тебе не надоест,
Don't wait for the world to let go or to give you up
Не жди, пока мир отпустит или откажется от тебя.
If you need a place to hang your head, a shoulder's better than a knot
Если тебе нужно место, куда склонить голову, плечо лучше петли.
You'd be a better memory alive rather than not
Ты была бы лучшим воспоминанием живой, чем мертвой.
If you need a place to hang your head, a shoulder's better than a knot
Если тебе нужно место, куда склонить голову, плечо лучше петли.
You'd be a better memory if no one else forgot
Ты будешь лучшим воспоминанием, если никто не забудет.
So let it go
Так отпусти же.
So let it go
Так отпусти же.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till it's not enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока станет мало,
Don't wait for the world to let go of the both of us
Не жди, пока мир отпустит нас обоих.
Don't wait for the dust to settle, don't wait till you've had enough
Не жди, пока пыль осядет, не жди, пока тебе не надоест,
Don't wait for the world to let go or to give you up
Не жди, пока мир отпустит или откажется от тебя.
If you need a place to hang your head, a shoulder's better than a knot
Если тебе нужно место, куда склонить голову, плечо лучше петли.
I'm not giving up
Я не сдамся.
You'd be a better memory alive rather than not
Ты была бы лучшим воспоминанием живой, чем мертвой.
So don't you give up
Так что не сдавайся.
If you need a place to hang your head, a shoulder's better than a knot
Если тебе нужно место, куда склонить голову, плечо лучше петли.
I'm not giving up
Я не сдамся.
You'd be a better memory if no one else forgot
Ты будешь лучшим воспоминанием, если никто не забудет.
So don't you give up
Так что не сдавайся.
I'm not giving up, no, no, no
Я не сдамся, нет, нет, нет.
So don't you give up, no, no, no
Так что не сдавайся, нет, нет, нет.
I'm not giving up
Я не сдамся.
So don't you give up
Так что не сдавайся.





Writer(s): Joakim Karlsson, Noah Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.