Bad Omens - THE DEATH OF PEACE OF MIND (LIVE 2024) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Omens - THE DEATH OF PEACE OF MIND (LIVE 2024)




THE DEATH OF PEACE OF MIND (LIVE 2024)
СМЕРТЬ ДУШЕВНОГО СПОКОЙСТВИЯ (КОНЦЕРТ 2024)
I made another mistake, thought I could change
Я снова совершил ошибку, думал, что смогу измениться,
Thought I could make it out
Думал, что смогу выбраться.
Promises break, need to hear you say
Обещания нарушены, мне нужно услышать, как ты скажешь,
You're gonna keep it now
Что теперь ты сдержишь слово.
I miss the way you say my name
Мне не хватает того, как ты произносишь мое имя,
The way you bend, the way you break
Того, как ты изгибаешься, как ломаешься,
Your makeup running down your face
Твоей туши, растекающейся по лицу,
The way you touch, the way you taste
Твоих прикосновений, твоего вкуса.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both go home alive?
Вернемся ли мы домой живыми?
It wasn't hard to realize
Было нетрудно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это смерть душевного спокойствия.
You're in the walls that I made with crosses and frames
Ты в стенах, которые я построил из крестов и рам,
Hanging upside down
Висящая вверх ногами.
For granted, in vain, I took everything
По глупости, напрасно, я принял все как должное,
I ever cared about
Все, что мне было дорого.
I miss the way you say my name
Мне не хватает того, как ты произносишь мое имя,
The way you bend, the way you break
Того, как ты изгибаешься, как ломаешься,
Your makeup running down your face
Твоей туши, растекающейся по лицу,
The way you (fuck, the way you taste, woah)
Того, как ты (трахаешься, твоего вкуса, ох).
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both go home alive?
Вернемся ли мы домой живыми?
It wasn't hard to realize
Было нетрудно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это смерть душевного спокойствия.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both be satisfied?
Будем ли мы оба удовлетворены?
It wasn't hard to realize
Было нетрудно понять,
Love's the (death of peace of mind)
Что любовь это (смерть душевного спокойствия).
Love's the death of peace of mind
Любовь это смерть душевного спокойствия.
Belgium welcome back to the concrete jungle
Бельгия, добро пожаловать обратно в бетонные джунгли!
You come and go in waves
Ты приходишь и уходишь, как волны,
Leaving me in your wake
Оставляя меня в своем следе.
You come and go in waves
Ты приходишь и уходишь, как волны,
Swallowing everything
Поглощая все.
Are you satisfied?
Ты удовлетворена?
Love's the death of peace of mind
Любовь это смерть душевного спокойствия.
Mind, mind
Спокойствия, спокойствия.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both go home alive?
Вернемся ли мы домой живыми?
It wasn't hard to realize
Было нетрудно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это смерть душевного спокойствия.
When the curtains call the time
Когда занавес опустится,
Will we both be satisfied?
Будем ли мы оба удовлетворены?
It wasn't hard to realize
Было нетрудно понять,
Love's the death of peace of mind
Что любовь это смерть душевного спокойствия.
Love's the death of peace of mind
Любовь это смерть душевного спокойствия.
Love's the death of peace of mind
Любовь это смерть душевного спокойствия.
Love's the death of peace of mind
Любовь это смерть душевного спокойствия.





Writer(s): Joakim Oskar Patrick Karlsson, Noah Sebastian Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.