Paroles et traduction Bad Religion - A World Without Melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A World Without Melody
Мир без мелодии
I
don't
wanna
live
in
a
world
without
melody
Я
не
хочу
жить
в
мире
без
мелодии,
Sometimes,
the
rhythmic
din
of
society
is
too
much
for
me
Иногда
ритмичный
шум
общества
слишком
давит
на
меня.
But
purpose
is
prioritized
Но
цель
поставлена
в
приоритет,
These
days,
the
goal
is
win
the
prize
В
наши
дни
главное
— выиграть
приз.
There's
a
sleeping
resonance
Существует
спящий
резонанс,
We
hold
through
which
we're
unified
Который
мы
храним
и
который
нас
объединяет.
So
let
it
out
Так
дай
ему
прозвучать,
Don't
just
get
lost
in
the
crowd
Не
теряйся
в
толпе.
No
one
can
deter
you
from
your
own
path
Никто
не
может
сбить
тебя
с
твоего
пути,
There's
no
trip
too
remote
from
which
you
can't
come
back
Нет
такого
далекого
путешествия,
из
которого
ты
не
смогла
бы
вернуться.
And
I
got
this
hunch
about
you
and
me
И
у
меня
есть
предчувствие
насчет
нас
с
тобой,
None
of
us
are
ready
for
a
world
without
melody
(melody)
Никто
из
нас
не
готов
к
миру
без
мелодии
(мелодии).
Melody's
the
key
Мелодия
— это
ключ,
It's
the
surest
way
to
unlock
your
individuality
(melody)
Это
самый
верный
способ
раскрыть
свою
индивидуальность
(мелодии).
Melody's
the
key
(melody)
Мелодия
— это
ключ
(мелодии),
It'll
set
you
free
Она
освободит
тебя.
Don't
disrelish
harmony
Не
пренебрегай
гармонией,
Community
will
make
you
whole
Сообщество
сделает
тебя
цельной.
Work
and
understanding
are
the
chords
way
deep
within
your
soul
Труд
и
понимание
— это
аккорды
глубоко
в
твоей
душе,
They
only
need
to
be
struck
once
Их
нужно
затронуть
лишь
однажды,
And
the
vibrations
swell
and
spread
И
вибрации
возрастут
и
распространятся.
But
if
we
mute
them,
they
decay
Но
если
мы
заглушим
их,
они
исчезнут,
Our
sensibilities
are
dead
Наши
чувства
умрут.
So
let
it
out
Так
дай
им
прозвучать,
And
don't
just
be
one
of
the
crowd
И
не
будь
просто
частью
толпы.
Hesitance
and
diffidence
will
do
you
in
Нерешительность
и
робость
погубят
тебя,
And
your
soul
doesn't
care
for
social
medicine
А
твоей
душе
не
нужны
социальные
лекарства.
And
I've
got
this
hunch
about
you
and
me
И
у
меня
есть
предчувствие
насчет
нас
с
тобой,
None
of
us
are
ready
for
a
world
without
melody
(melody)
Никто
из
нас
не
готов
к
миру
без
мелодии
(мелодии).
Melody's
the
key
Мелодия
— это
ключ,
It's
the
surest
way
to
unlock
your
individuality
(melody)
Это
самый
верный
способ
раскрыть
свою
индивидуальность
(мелодии).
Melody's
the
key
(melody)
Мелодия
— это
ключ
(мелодии),
It'll
set
you
free
(melody)
Она
освободит
тебя
(мелодии).
And
I
know,
together
we
can
change
the
world
(melody)
И
я
знаю,
вместе
мы
можем
изменить
мир
(мелодии),
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
But
I
won't
live
without
melody
Но
я
не
буду
жить
без
мелодии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREG GRAFFIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.