Bad Religion - American Jesus (Andy Wallace Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - American Jesus (Andy Wallace Mix)




American Jesus (Andy Wallace Mix)
Американский Иисус (микс Энди Уоллеса)
I don't need to be a global citizen
Мне не нужно быть гражданином мира,
'Cause I'm blessed by nationality
Ведь я благословлен своей национальностью.
I'm a member of a growing populace
Я часть растущего народа,
We enforce our popularity
Мы навязываем свою популярность.
There are things that seem to pull us under and
Есть вещи, которые тянут нас на дно,
There are things that drag us down
И есть вещи, которые нас разрушают.
But there's a power and a vital presence
Но есть сила и живое присутствие,
That's lurking all around
Которое скрывается повсюду.
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
See him on the interstate
Видишь его на автостраде?
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
He helped build the president's estate
Он помог построить поместье президента.
I feel sorry for the earth's population
Мне жаль население Земли,
'Cause so few live in the USA
Ведь так мало живут в США.
At least the foreigners can copy our morality
По крайней мере, иностранцы могут копировать нашу мораль,
They can visit but they cannot stay
Они могут приехать, но не могут остаться.
Only precious few can garner the prosperity
Лишь немногие избранные могут обрести процветание,
It makes us walk with renewed confidence
Это позволяет нам ходить с новой уверенностью.
We've got a place to go when we die
У нас есть место, куда мы попадем после смерти,
And the architect resides right here
И архитектор живет прямо здесь.
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
Bolstering national faith
Поддерживающий национальную веру.
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
Overwhelming millions every day
Подавляющий миллионы каждый день.
He's the farmers' barren fields (in God)
Он бесплодные поля фермеров Бога),
The force the army wields (we trust!)
Сила, которой владеет армия (мы верим!),
The expression on the faces of the starving millions (because he's one of us)
Выражение лиц голодающих миллионов (потому что он один из нас),
The power of the man (breakdown!)
Власть человека (крах!),
The fuel that drives the Klan (cave in!)
Топливо, которое движет Ку-клукс-кланом (провал!),
He's the motive and the conscience of the murderer (he can redeem your sin)
Он мотив и совесть убийцы (он может искупить твой грех),
He's the preacher on TV (strong heart!)
Он проповедник по телевизору (сильное сердце!),
The false sincerity (clear mind!)
Фальшивая искренность (чистый разум!),
The form letter that's written by the big computers (and infinitely kind)
Шаблонное письмо, написанное большими компьютерами бесконечно добрый),
The nuclear bombs (you lose!)
Ядерные бомбы (ты проиграла!),
The kids with no moms (we win!)
Дети без матерей (мы победили!),
And I'm fearful that he's inside me (he is our champion!) Yeah!
И я боюсь, что он внутри меня (он наш чемпион!). Да!
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
See him on the interstate (we've got the American Jesus)
Видишь его на автостраде? нас есть Американский Иисус)
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
Exercising his authority
Использующий свою власть.
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
Bolstering national faith (we've got the American Jesus)
Поддерживающий национальную веру нас есть Американский Иисус)
We've got the American Jesus
У нас есть Американский Иисус,
Overwhelming millions every day, yeah!
Подавляющий миллионы каждый день, да!
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом
One nation under God
Одна нация под Богом





Writer(s): GREG GRAFFIN, BRETT W GUREWITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.