Bad Religion - Leave Mine to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Leave Mine to Me




Leave Mine to Me
Оставь моё мне
There are desperate times upon us
На нас наступают отчаянные времена,
There are codes of white and black
Существуют кодексы белого и чёрного,
Political resentment, and people start to crack
Политическое негодование, и люди начинают ломаться.
There′s hate and opposition
Есть ненависть и противостояние,
There's fumbling dialogue
Есть неуклюжий диалог,
And you sit there and judge me, and you think it makes a difference
И ты сидишь и судишь меня, и думаешь, что это что-то меняет.
If you think I′m all alone, you are foolishly wrong
Если ты думаешь, что я совсем один, ты глупо ошибаешься.
There's an entire army who blindly follow along
Есть целая армия, которая слепо следует за мной.
And you happen to be one of them, believe it or not
И ты, хочешь верь, хочешь нет, одна из них.
Even though you try not to be, we are of the same plague
Даже если ты пытаешься не быть такой, мы заражены одной и той же чумой.
The other ways
Другие пути,
We're taught to fear
Которых нас учат бояться,
Don′t even scratch the surface of the problem here
Даже не царапают поверхность проблемы.
But I′m not blind
Но я не слеп,
And I'm not scared
И я не боюсь.
So many crucial factors exist out there
Так много важных факторов существует вовне.
And we′re but one
И мы лишь один,
And they're but two
А они лишь два,
And how we come to terms will help
И то, как мы придём к согласию, поможет
Us pull through
Нам выкарабкаться.
Things cannot change too fast
Вещи не могут меняться слишком быстро.
It took us this much time
Нам потребовалось столько времени,
To reach our current platform, and walk this fragile line
Чтобы достичь нашей нынешней платформы и идти по этой хрупкой линии.
If I thought I′d make a difference
Если бы я думал, что смогу что-то изменить,
I'd kill myself today
Я бы убил себя сегодня.
But so many are like me
Но так много таких, как я,
Lost in the fray
Потерянных в этой суматохе.
You create your own reality
Ты создаёшь свою собственную реальность,
And leave mine to me
А мою оставь мне.
Leave mine to me
Оставь моё мне.
Leave mine to me
Оставь моё мне.
Leave mine to me
Оставь моё мне.





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.