Bad Religion - Live Again (The Fall of Man) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Live Again (The Fall of Man)




Live Again (The Fall of Man)
Жить снова (Падение человека)
The road is narrow, the horizon wide
Дорога узка, горизонт широк,
And to say what's waiting on the other side
И сказать, что ждет на другой стороне,
Is so rewarding, and the ultimate prize
Так заманчиво, главный приз,
But what good is something if you can't have it until you die?
Но какой в этом толк, если не получишь его, пока не умрешь?
Desperate, tenacious, clinging like a grain of sand
Отчаянные, цепкие, держатся, как песчинки,
Watching its foundation wash away, wash away
Видят, как их основа смывается, смывается прочь.
Drunk with the assertions they know they can't defend
Пьяны от заявлений, которые не могут подтвердить,
Confident that they might live again
Уверены, что смогут жить снова.
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?
Temptation? Revelation? You decide
Искушение? Откровение? Решай сама.
Torture shows its colors often in disguise
Пытка часто скрывается под маской.
Progress and purpose help us realize
Прогресс и цель помогают нам понять,
We pass along a brighter faith, even though it must be blind
Что мы передаем более светлую веру, даже если она слепа.
Desperate, tenacious, clinging like a grain of sand
Отчаянные, цепкие, держатся, как песчинки,
Watching its foundation wash away, wash away
Видят, как их основа смывается, смывается прочь.
Drunk with the assertions they know they can't defend
Пьяны от заявлений, которые не могут подтвердить,
Confident that they might live again
Уверены, что смогут жить снова.
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?
Let's go!
Давай!
Oh, desperate, tenacious, clinging like a grain of sand
О, отчаянные, цепкие, держатся, как песчинки,
Watching its foundation wash away, wash away, yeah
Видят, как их основа смывается, смывается прочь, да.
Drunk with the assertions they know they can't defend
Пьяны от заявлений, которые не могут подтвердить,
Confident that they might live again
Уверены, что смогут жить снова.
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?
Live again, live again
Жить снова, жить снова,
Would you give it all up to live again?
Отдала бы ты все, чтобы жить снова?





Writer(s): GREG GRAFFIN, BRETT GUREWITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.