Bad Religion - Meeting of the Minds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Meeting of the Minds




In 325, the Council devised a set of sacred testaments,
В 325 году совет создал свод священных заветов.
transparent and wise
прозрачно и мудро.
The truth is only ever relied on that which we agree and abide
Правда всегда полагается только на то, что мы согласны и соблюдаем.
At the meeting of the minds
На встрече умов.
Reading of the times
Чтение времен.
Open the blinds
Открой шторы.
To our complicated lives
За наши запутанные жизни.
We all need some kind of creed to lead us to light
Нам всем нужно какое-то вероучение, чтобы привести нас к свету.
In old Tennessee, the last century
В Старом Теннесси, в прошлом веке.
All scopes were fixed on legal tricks and whether or
Все прицелы были связаны с правовыми уловками, будь то или нет.
not we should teach kids natural philosophy, despite uncomfortable verity
мы не должны учить детей естественной философии, несмотря на неловкую правду.
At the meeting of the minds
На встрече умов.
Reading of the times
Чтение времен.
Open the blinds
Открой шторы.
To our complicated lives
За наши запутанные жизни.
We all need some kind of creed to lead us to light.
Нам всем нужно какое-то вероучение, чтобы привести нас к свету.
There's a beacon that shines in the night, a dark pitch though it may be
Есть маяк, который светит в ночи, темное поле, хотя это может быть.
And the halcyon fields of opportunity turn out to be
И получаются галционовые поля возможностей.
consensual and arbitrary
по обоюдному согласию и произвольно.
Today on my ride I witnessed a guy complaining about
Сегодня в моей поездке я видел парня, который жаловался.
how a so-and-so had lied
как такой-то лгал!
No longer will the market decide what the government should provide
Больше не рынок будет решать, что должно дать ему правительство.
At the meeting of the minds
На встрече умов.
Reading of the times
Чтение времен.
Open the blinds
Открой шторы.
To our complicated lives
За наши запутанные жизни.
We all need some kind of creed to lead us to light
Нам всем нужно какое-то вероучение, чтобы привести нас к свету.





Writer(s): GREG GRAFFIN, BRETT GUREWITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.