Paroles et traduction Bad Religion - New America
Do
you
know
the
cost
of
future
misery?
Знаете
ли
вы
цену
будущих
страданий?
Have
you
lost
your
sense
of
sustainability?
Ты
потерял
чувство
устойчивости?
We
are
just
a
step
away
Мы
всего
в
шаге
от
тебя.
From
realizing
what
we
strive
to
be
От
осознания
того,
кем
мы
стремимся
быть.
But
we've
got
to
break
out
Но
мы
должны
вырваться.
From
this
insulated
blind
and
lame
senility
От
этого
изолированного
слепого
и
хромого
маразма
Wake
up
the
new
america
Проснись,
Новая
Америка!
Transcend
the
mass
hysteria
Преодолейте
массовую
истерию.
Change
is
the
thing
you're
wary
of
Перемены-это
то,
чего
ты
опасаешься.
We
need
a
new
america
Нам
нужна
новая
Америка.
Laurels,
human
triumph,
Лавры,
людской
триумф,
Bestowments
from
the
past
Дары
прошлого.
Victories
don't
mean
a
thing
Победы
ничего
не
значат.
If
they
don't
last
Если
они
не
продлятся
долго
We
are
just
marching
toward
extinction
Мы
просто
движемся
к
вымиранию.
With
blinders
on
our
eyes
С
шорами
на
глазах.
Jeopardizing
everything
Ставя
под
угрозу
все.
We've
learned
and
come
to
realize
Мы
узнали
и
пришли
к
осознанию,
You
call
that
wise?
что
ты
называешь
это
мудростью?
Open
your
eyes
america
Открой
глаза
Америка
See
through
the
lies
they
tell
to
us
Смотри
сквозь
ложь,
которую
они
нам
говорят.
Confront
the
fears
that
worry
us
Столкнитесь
лицом
к
лицу
со
страхами,
которые
беспокоят
нас.
We
need
a
new
america
Нам
нужна
новая
Америка.
We
don't
have
to
be
afraid
to
re-invent
Нам
не
нужно
бояться
изобретать
заново.
We've
got
to
start
to
build,
Мы
должны
начать
строить,
Progress,
and
implement
Прогрессировать
и
реализовывать.
For
when
we
take
our
fill,
За
то,
что
мы
насытились
And
never
pay
the
price
И
никогда
не
платим
цену.
We
only
build
ourselves
a
fleeting,
Мы
лишь
строим
себе
мимолетное,
False
paradise
Фальшивый
рай
You
can
live
in
staunch
denial
Ты
можешь
жить
в
непреклонном
отрицании.
And
mark
me
as
your
enemy
И
Назови
меня
своим
врагом.
But
I'm
just
a
voice
among
the
throng
Но
я
всего
лишь
голос
в
толпе.
Who
want
a
brighter
destiny
Кому
нужна
более
светлая
судьба
They
say
with
me
Они
говорят
со
мной
We
are
the
new
america
Мы-Новая
Америка.
This
is
the
new
america?
Это
новая
Америка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREG GRAFFIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.