Bad Religion - Old Regime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Old Regime




Old Regime
Старый режим
Privilege from birth, abhorrence of work
Привилегирован с рождения, отвращение к труду
Obsessed with sovereignty
Одержим суверенитетом
Aristocrats claim an exemption
Аристократы заявляют об освобождении
From the standards of democracy
От стандартов демократии
A secret antipathy to justice and equality
Тайная антипатия к справедливости и равенству
And a tightly constrained definition of who is free
И строго ограниченное определение того, кто свободен
Old regime, smoke of history
Старый режим, дым истории
Liberty still wafting in the breeze
Свобода все еще витает в воздухе
The new aristocracy just smells like the old regime
Новая аристократия только пахнет старым режимом
They think that they can alter and sway
Они думают, что могут изменить и повлиять
Which version of freedom reigns
На то, какая версия свободы царит
If everything is subjective
Если все субъективно
Then what good is truth anyway?
То какой смысл в правде?
A plutocratic strategy or technocrat conspiracy
Плутократическая стратегия или технократический заговор
Or a vision of utopia that only the besotten can see?
Или видение утопии, которое могут видеть только упившиеся?
Old regime, smoke of history
Старый режим, дым истории
Liberty still wafting in the breeze
Свобода все еще витает в воздухе
The new aristocracy just smells like the old regime
Новая аристократия только пахнет старым режимом
An unabated tendency to tyranny is still in place
Неугасающая склонность к тирании все еще на месте
And the ancient nobility's complexion differs just in name
А внешность древней знати отличается только по названию
Old regime, smoke of history
Старый режим, дым истории
Liberty still wafting in the breeze
Свобода все еще витает в воздухе
A new season dawns with ominous prophecy
Начинается новый сезон с зловещим пророчеством
Yeah, the new aristocracy just smells like the old regime
Да, новая аристократия только пахнет старым режимом





Writer(s): brett gurewitz, greg graffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.