Bad Religion - Operation Rescue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Operation Rescue




Operation Rescue
Операция "Спасение"
It's an S.O.S.
Это сигнал SOS,
Sent out telepathically
Посланный телепатически.
Signs of our distress
Признаки нашего бедствия
Don't allow complacency
Не допускают самоуспокоенности.
We need restoration now
Нам нужно восстановление сейчас,
Of our integrity
Восстановление нашей целостности,
And a drastic bold reminder
И решительное, смелое напоминание
Of our morality
О нашей нравственности.
The rectifying troop is here
Исправляющий отряд здесь,
The ones we've needed all these years
Те, кто нам были нужны все эти годы,
To stop the heinous wrongdoings
Чтобы остановить гнусные злодеяния
And verify our moral
И подтвердить нашу моральную
Benevolence as a people
Благожелательность, как народа.
Operation,
Операция,
Operation Rescue
Операция "Спасение".
They're here to right our fall,
Они здесь, чтобы исправить наше падение,
They've heard our troubled call
Они услышали наш тревожный зов.
Operation,
Операция,
Operation Rescue
Операция "Спасение".
You wonder where they come from
Ты удивляешься, откуда они взялись,
But I just wonder why they're here at all
Но я просто удивляюсь, зачем они здесь вообще.
Life ever-after
Жизнь "долго и счастливо" -
Is what they're in business for
Вот ради чего они работают.
See them brandish
Смотри, как они размахивают
The key to our kingdom's door
Ключом от двери нашего королевства.
It's pervasive, a part of,
Это повсеместно, это часть,
Part of you and me
Часть тебя и меня,
But not overwhelming
Но не всепоглощающе,
As they wish it to be
Как им хотелось бы.
If no one believed in fairy tales
Если бы никто не верил в сказки,
There's nothing they could do but fail
Они бы ничего не смогли сделать, кроме как потерпеть неудачу.
Yet everywhere we look
И все же, куда бы мы ни посмотрели,
Someone is trying to reassure
Кто-то пытается заверить нас в
Our moral benevolence as a people
Нашей моральной благожелательности, как народа.
Operation,
Операция,
Operation Rescue
Операция "Спасение".
They're here to right our fall,
Они здесь, чтобы исправить наше падение,
They've heard someone's troubled call
Они услышали чей-то тревожный зов.
Operation,
Операция,
Operation Rescue
Операция "Спасение".
You wonder where they come from
Ты удивляешься, откуда они взялись,
But I just wonder what compels them all
Но я просто удивляюсь, что ими движет.
Operation,
Операция,
Operation Rescue
Операция "Спасение".
Operation,
Операция,
Operation Rescue
Операция "Спасение".
You may wonder where they come from
Ты можешь удивляться, откуда они взялись,
But I just wonder what compels them all
Но я просто удивляюсь, что ими движет.





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.