Bad Religion - Quality or Quantity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Quality or Quantity




Offer me eternity
Предложи мне вечность.
And I'll trade a cup of coffee and a dime
И я обменяю чашку кофе на десять центов.
Looking for a handout
В поисках подачки
On behalf of those who have so little time
От имени тех, у кого так мало времени.
But who wants to live on just 70 cents a day?
Но кто хочет жить всего на 70 центов в день?
Padding your pockets doesn't make this a better place
Набивание карманов не делает это место лучше.
Cereal and water is a feast for some, you say
Хлопья и вода-это пир для некоторых, говоришь ты.
Your price tag on existence can't cover your double face
Твой ценник на существование не может прикрыть твое двойное лицо
Quality or quantity
Качество или количество
Quality or quantity
Качество или количество
Quality or quantity
Качество или количество
A choice you have to make
Выбор, который ты должен сделать.
Dipping in the icing
Окунание в глазурь
Bringing home the largest turkey from the field
Приносим домой самую большую индейку с поля
Breaking all the piggy banks, scooping all the booty
Разбив все копилки, зачерпнув всю добычу.
Licking all the right holes, bolstering the payroll
Вылизываю все нужные дырки, повышаю зарплату.
Why reduce life to a dollar amount per day?
Зачем сводить жизнь к доллару в день?
And why let the world think this is the American way?
И почему весь мир думает, что это американский путь?
Your uneaten greens are a feast for some you say
Ты говоришь, что твоя несъеденная зелень-настоящий пир для некоторых.
Survival and living are concepts you can't equate
Выживание и жизнь-понятия, которые нельзя отождествлять.
Quality or quantity
Качество или количество
Quality or quantity
Качество или количество
Quality or quantity
Качество или количество
Don't tell me they're the same
Не говори мне, что они одинаковые.
Quality or quantity
Качество или количество
Quality or quantity
Качество или количество
Quality or quantity
Качество или количество
A choice you have to make
Выбор, который ты должен сделать.





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.