Paroles et traduction Bad Religion - Skyscraper
Come
let
us
make
bricks
and
burn
them
hard
Давай
сделаем
кирпичи
и
сожжем
их.
We'll
build
a
city
with
a
tower
for
the
world
Мы
построим
город
с
башней
для
всего
мира
And
climb
so
we
can
reach
anything
we
may
propose
И
поднимемся,
чтобы
достичь
всего,
что
сможем
предложить.
Anything
at
all
Хоть
что
нибудь
Build
me
up,
tear
me
down
like
a
skyscraper
Построй
меня,
снеси
меня,
как
небоскреб.
Build
me
up,
then
tear
down
these
joining
walls
Построй
меня,
а
потом
снеси
эти
соединяющие
стены.
So
they
can't
climb
at
all
Так
что
они
вообще
не
могут
подняться.
I
know
why
you
tore
it
down
that
day
Я
знаю,
почему
ты
снесла
его
в
тот
день.
You
thought
that
if
you
got
caught,
we'd
all
go
away
Ты
думал,
что
если
тебя
поймают,
мы
все
уйдем.
Like
a
spoiled
little
baby
who
can't
come
out
and
play
Как
избалованный
маленький
ребенок,
который
не
может
выйти
и
поиграть.
You
had
your
revenge
Ты
отомстил.
Build
me
up,
tear
me
down
like
a
skyscraper
Построй
меня,
снеси
меня,
как
небоскреб.
Build
me
up,
then
tear
down
these
joining
walls
Построй
меня,
а
потом
снеси
эти
соединяющие
стены.
So
they
can't
climb
at
all
Так
что
они
вообще
не
могут
подняться.
Well,
madness
reigned
and
paradise
drowned
Что
ж,
воцарилось
безумие,
и
рай
утонул.
When
Babel's
walls
came
crashing
down
Когда
рухнули
стены
Вавилона
...
Now
the
echoes
roar,
for
story
read
that
was
hardly
understood
Теперь
ревет
Эхо,
ибо
читается
история,
которая
едва
ли
была
понята.
And
never
any
good
И
ничего
хорошего.
Build
me
up,
tear
me
down
like
a
skyscraper
Построй
меня,
снеси
меня,
как
небоскреб.
Build
me
up,
then
tear
down
these
joining
walls
Построй
меня,
а
потом
снеси
эти
соединяющие
стены.
So
they
can't
climb
at
all
Так
что
они
вообще
не
могут
подняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUREWITZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.