Bad Religion - Strange Denial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Strange Denial




A mutinous enemy carved a nascent country
Мятежный враг вырезал зарождающуюся страну.
Sweat, blood, and valor
Пот, кровь и доблесть.
Forms the grit of our history
Образует песок нашей истории.
Beqeathed to everyone:
Завещано всем:
Chance and free expression
Шанс и свобода самовыражения
Substance was restrained
Субстанция была сдержана.
And the spirit was broken
И дух был сломлен.
I feel a strange denial
Я чувствую странное отрицание.
Rythmic as a change
Ритмичный, как перемена.
Constance as time
Констанция как время
Lonely
Одинокий
Insistent whispers
Настойчивый шепот
Somber as a wave bye bye
Мрачный как волна прощай прощай
Searching for solution, without constitution
В поисках решения, без Конституции.
Blackcoats by our sides
Черные мундиры по бокам.
Promising salvation
Обещая спасение
Advocating dogma as tickets to hereafter
Отстаивание догм как билетов в загробный мир
Mortals in their prime
Смертные в расцвете сил.
With their desperate hands in the air
С их отчаянными руками поднятыми вверх
Daunting
Пугающим
Complex and burning
Сложный и жгучий
Rythmic as change
Ритмично, как перемена.
Constant as time
Постоянна, как время.
Conflicts
Конфликты
Craving approval
Жажда одобрения
Weighted as a murder trial
Тяжесть, как суд над убийством.
Oh I feel a strange denial
О я чувствую странное отрицание
Correct is Consensus
Правильный это консенсус
Everything else, nonsense
Все остальное-ерунда.
Forward is the hope
Вперед-это надежда.
Forget recompense
Забудь о вознаграждении.
Peace and tranquility is only for the wealthy
Мир и покой только для богатых.
Dearth for the massses
Недостаток для масс
And inequality
И неравенство
I feel a strange denial
Я чувствую странное отрицание.
Rythmic as change
Ритмично, как перемена.
Constant as time
Постоянна, как время.
Lonely
Одинокий
Insistent whispers
Настойчивый шепот
Dissipating in the night
Рассеивается в ночи.
Like a lone forgotten light
Как одинокий забытый свет.
And no one is helping me
И никто мне не помогает.
It's a strange denial
Это странное отрицание.





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.