Bad Religion - Suffer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - Suffer




Did you ever see the concrete stares of everyday
Вы когда-нибудь видели бетонные взгляды повседневности?
The lunatic, the hypocrite, are all lost in the fray
Безумец, лицемер-все потеряны в этой схватке.
Can′t you see their lives are just like yours
Разве ты не видишь, что их жизни похожи на твою?
An unturned stone, an undiscovered
Нетронутый камень, нераскрытый ...
Door leading to
Дверь, ведущая к ...
The gift of hope renewed
Дар надежды возродился.
Eternity for you
Вечность для тебя.
The masses of humanity have always had to suffer
Массы человечества всегда должны были страдать.
The businessman whose master plan controls the world each day
Бизнесмен, чей генеральный план контролирует мир каждый день.
Is blind to indications of his species' slow decay
Он слеп к признакам медленного угасания своего вида.
Can′t you see his life is just like yours
Разве ты не видишь, что его жизнь похожа на твою?
An unturned stone, an undiscovered
Нетронутый камень, нераскрытый ...
Door leading to
Дверь, ведущая к ...
The gift of hope renewed
Дар надежды возродился.
Eternity for you
Вечность для тебя.
The masses of humanity have always had to suffer
Массы человечества всегда должны были страдать.
People blow their minds
Люди сходят с ума.
They choose to resign
Они решили уйти в отставку.
This deformed society is part of a design
Это искаженное общество-часть замысла.
It'll never go away
Это никогда не пройдет.
It's in the cards that way
Так написано на картах.
The masses of humanity have always
Массы человечества всегда
Always had to suffer
Всегда приходилось страдать.
A door leading to
Дверь, ведущая к ...
The gift of hope renewed
Дар надежды возродился.
Eternity for you
Вечность для тебя.
The masses of humanity, still clinging to their dignity
Массы человечества, все еще цепляющиеся за свое достоинство.
The masses of humanity will always
Массы человечества всегда будут ...
Always have to suffer
Всегда приходится страдать.
Always have to suffer
Всегда приходится страдать.





Writer(s): GREG GRAFFIN, BRETT W. GUREWITZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.