Paroles et traduction Bad Religion - The Fast Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
silent
stray
inertia
Безмолвная
блуждающая
инерция
No
burden
on
my
back
Никакой
ноши
на
моей
спине.
No
determinance,
no
ballast
Никакой
решительности,
никакого
балласта.
No
chance
of
looking
back
Нет
возможности
оглянуться
назад.
It
doesn′t
matter
what's
ahead
Не
важно,
что
нас
ждет
впереди.
In
time
I′ll
hit
it
hard
Со
временем
я
нанесу
сильный
удар.
No
fixing
my
position
Я
не
могу
изменить
свое
положение.
No
sign
of
retard
Никаких
признаков
отсталости.
It's
a
fast
life
Это
быстрая
жизнь.
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
fast
life
Быстрая
жизнь
Suck
it
in
and
follow
through
Впитай
это
и
следуй
до
конца
The
fast
life
Быстрая
жизнь
Just
learning
as
I
go
Просто
учусь
по
ходу
дела
You
might
call
it
careless
Ты
можешь
назвать
это
небрежностью.
But
this
fast
life
Но
эта
быстрая
жизнь
...
Is
all
I′ve
ever
known
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Like
a
wispy
feather
Как
тонкое
перышко.
Defying
gravity
Бросая
вызов
гравитации
Or
a
rolling
cobble
Или
катящийся
булыжник
In
the
middle
of
the
stream
Посреди
реки.
Propelled
by
a
ghost
force
Движимый
призрачной
силой
That
never
shows
its′
face
Это
никогда
не
показывает
своего
лица
Increase
the
ante
Увеличьте
ставку
Of
this
perpetual
pace
Этого
бесконечного
темпа.
It's
a
fast
life
Это
быстрая
жизнь.
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
fast
life
Быстрая
жизнь
Suck
it
in
and
follow
through
Впитай
это
и
следуй
до
конца
The
fast
life
Быстрая
жизнь
Just
learning
as
I
go
Просто
учусь
по
ходу
дела
You
might
call
it
careless
Ты
можешь
назвать
это
небрежностью.
But
this
fast
life
Но
эта
быстрая
жизнь
...
Is
all
I've
ever
known
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Ever
since
the
day
С
того
самого
дня
I
came
out
of
the
womb
Я
вышел
из
утробы.
My
head
was
always
bouncing
Моя
голова
постоянно
подпрыгивала.
Off
the
walls
in
the
room
Со
стен
в
комнате.
Always
scratching
gravel
Вечно
царапает
гравий.
Covering
new
ground
Покрытие
Новой
Земли
No
matter
how
hard
they
tried
Как
бы
они
ни
старались
They
couldn′t
pin
me
down
Они
не
смогли
прижать
меня
к
Земле,
It's
just
a
fast
life
это
просто
быстрая
жизнь.
There′s
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
The
fast
life
Быстрая
жизнь
Suck
it
in
and
follow
through
Впитай
это
и
следуй
до
конца
The
fast
life
Быстрая
жизнь
Just
learning
as
I
go
Просто
учусь
по
ходу
дела
You
might
call
it
careless
Ты
можешь
назвать
это
небрежностью.
But
this
fast
life
Но
эта
быстрая
жизнь
...
Is
all
I've
ever
known
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Yeah,
it's
all
I′ve
ever
known
Да,
это
все,
что
я
когда-либо
знал.
It′s
all
I've
ever
known
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
This
fast
life
is
all
I′ve
known
Эта
быстрая
жизнь-все,
что
я
знаю.
Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
эй
It's
all
I′ve
ever
known.
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.