Bad Religion - The Fast Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - The Fast Life




The silent stray inertia
Безмолвная блуждающая инерция
No burden on my back
Никакой ноши на моей спине.
No determinance, no ballast
Никакой решительности, никакого балласта.
No chance of looking back
Нет возможности оглянуться назад.
It doesn′t matter what's ahead
Не важно, что нас ждет впереди.
In time I′ll hit it hard
Со временем я нанесу сильный удар.
No fixing my position
Я не могу изменить свое положение.
No sign of retard
Никаких признаков отсталости.
It's a fast life
Это быстрая жизнь.
There's nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The fast life
Быстрая жизнь
Suck it in and follow through
Впитай это и следуй до конца
The fast life
Быстрая жизнь
Just learning as I go
Просто учусь по ходу дела
You might call it careless
Ты можешь назвать это небрежностью.
But this fast life
Но эта быстрая жизнь ...
Is all I′ve ever known
Это все, что я когда-либо знал.
Like a wispy feather
Как тонкое перышко.
Defying gravity
Бросая вызов гравитации
Or a rolling cobble
Или катящийся булыжник
In the middle of the stream
Посреди реки.
Propelled by a ghost force
Движимый призрачной силой
That never shows its′ face
Это никогда не показывает своего лица
Increase the ante
Увеличьте ставку
Of this perpetual pace
Этого бесконечного темпа.
It's a fast life
Это быстрая жизнь.
There′s nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The fast life
Быстрая жизнь
Suck it in and follow through
Впитай это и следуй до конца
The fast life
Быстрая жизнь
Just learning as I go
Просто учусь по ходу дела
You might call it careless
Ты можешь назвать это небрежностью.
But this fast life
Но эта быстрая жизнь ...
Is all I've ever known
Это все, что я когда-либо знал.
Ever since the day
С того самого дня
I came out of the womb
Я вышел из утробы.
My head was always bouncing
Моя голова постоянно подпрыгивала.
Off the walls in the room
Со стен в комнате.
Always scratching gravel
Вечно царапает гравий.
Covering new ground
Покрытие Новой Земли
No matter how hard they tried
Как бы они ни старались
They couldn′t pin me down
Они не смогли прижать меня к Земле,
It's just a fast life
это просто быстрая жизнь.
There′s nothing I can do
Я ничего не могу поделать.
The fast life
Быстрая жизнь
Suck it in and follow through
Впитай это и следуй до конца
The fast life
Быстрая жизнь
Just learning as I go
Просто учусь по ходу дела
You might call it careless
Ты можешь назвать это небрежностью.
But this fast life
Но эта быстрая жизнь ...
Is all I've ever known
Это все, что я когда-либо знал.
Yeah, it's all I′ve ever known
Да, это все, что я когда-либо знал.
It′s all I've ever known
Это все, что я когда-либо знал.
This fast life is all I′ve known
Эта быстрая жизнь-все, что я знаю.
Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
Эй эй эй эй эй эй эй эй эй эй
It's all I′ve ever known.
Это все, что я когда-либо знал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.