Bad Religion - The Handshake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - The Handshake




Every time you shake someone's hand
Каждый раз, когда ты пожимаешь кому-то руку.
And it feels like your best friend
И он чувствует себя твоим лучшим другом.
Could it be that it's only superficiality?
Может быть, это лишь поверхностность?
Without regard to well being
Без оглядки на благополучие
Without an inkling of compromise
Без намека на компромисс.
Handshakes are nothing but a subtle "fuck you"
Рукопожатия - это не что иное, как тонкое "пошел ты".
And contracts determine the best friendships
А контракты определяют лучшие дружеские отношения.
This is the way of the modern world
Таков путь современного мира.
Everyone's vying for patronage
Все борются за покровительство.
This is the way of the modern world
Таков путь современного мира.
And something's gotta give
И что-то должно измениться.
Every time you shake someone's hand
Каждый раз, когда ты пожимаешь кому-то руку.
And you share neither color or creed
И у вас нет ни цвета кожи, ни вероисповедания.
You gotta overcome the obstacles of history
Ты должен преодолеть препятствия истории
There is restrained passion
Есть сдержанная страсть.
Mistrust and bigotry
Недоверие и фанатизм
And these have created the new foundations of society
И они создали новые основы общества.
There's no harmony, just class and race
Здесь нет гармонии, только класс и раса.
This is the way of the modern world
Таков путь современного мира.
Everyone's fighting for dominance
Все борются за господство.
This is the way of the modern world
Таков путь современного мира.
And something's gotta give
И что-то должно измениться.
Now, I believe in unity
Теперь я верю в единство.
And I am willing to compromise
И я готов пойти на компромисс.
But I'm not gonna lie or sell my soul
Но я не собираюсь лгать или продавать свою душу.
Every time you shake someone's hand
Каждый раз, когда ты пожимаешь кому-то руку.
It determines where you stand
Это определяет, где ты стоишь.
And if you won't uphold your side, it's better to
И если ты не хочешь отстаивать свою сторону, то лучше ...
Fend for yourself, fend for yourself, fend for yourself, and shun the handshake
Позаботься о себе, позаботься о себе, позаботься о себе и избегай рукопожатия.
Fend for yourself, fend for yourself, fend for yourself, and shun the handshake
Позаботься о себе, позаботься о себе, позаботься о себе и избегай рукопожатия.
Fend for yourself, fend for yourself, fend for yourself, and shun the handshake (I believe in unity)
Позаботься о себе, позаботься о себе, позаботься о себе и избегай рукопожатия верю в единство).
Fend for yourself, fend for yourself, fend for yourself, and shun the handshake (I am willing to compromise)
Позаботься о себе, позаботься о себе, позаботься о себе и избегай рукопожатия готов пойти на компромисс).
Fend for yourself, fend for yourself, fend for yourself, and shun the handshake (I believe in unity)
Позаботься о себе, позаботься о себе, позаботься о себе и избегай рукопожатия верю в единство).
Fend for yourself, fend for yourself, fend for yourself, and shun the handshake (But I'm not gonna lie or sell my soul)
Позаботься о себе, позаботься о себе, позаботься о себе и избегай рукопожатия (но я не собираюсь лгать или продавать свою душу).
Someone's gotta give
Кто-то должен отдать ...





Writer(s): GREG GRAFFIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.