Bad Religion - The Positive Aspect of Negative Thinking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Religion - The Positive Aspect of Negative Thinking




The Positive Aspect of Negative Thinking
Позитивный аспект негативного мышления
Let's gather 'round the carcass of the old deflated beast
Давай соберемся у туши старого сдувшегося зверя,
We've seen it through the accolades and rested in its lea
Мы видели его через похвалы и отдыхали в его тени.
Syntactic is our elegance, incisive our disease
Синтаксис наша элегантность, проницательность наша болезнь,
The swath endogenous of ourselves will be our quandary
Слой, эндогенный для нас самих, станет нашей дилеммой.
We've nestled in its hollow and we've suckled at its breast
Мы гнездились в его пустоте и сосали его грудь,
Grandiloquent in our attitude, impassioned yet inept
Высокопарны в своем отношении, страстны, но неумелы.
Frivolous gavel our design and ludicrous our threat
Фривольный молоток наш замысел, а смехотворна наша угроза,
Excursive expeditions leave us holding less and less
Экскурсионные экспедиции оставляют нас со все меньшим и меньшим.
So what does it mean?
Так что же это значит?
When we tell ourselves it's only for a while we've been deceived
Когда мы говорим себе, что это только на время, мы обманываемся,
And it's only for a moment that the treasures of our day
И только на мгновение сокровища нашего дня
Make life easier to complicate the treasure thrown away
Делают жизнь проще, чтобы усложнить выброшенное сокровище.
I'm so tired of all the fucked up minds
Я так устал от всех этих больных умов,
Of all the terrorist religions and their bullshit lines
От всех террористических религий и их лживых строк,
Of all the hand-me-downs from all industrial crimes
От всех подачек от всех промышленных преступлений,
Of the weeping mothers and those led so blind
От плачущих матерей и тех, кого так слепо ведут
By the plastic protests and the hands of time
Пластиковыми протестами и стрелками времени,
And the pursuit of mirth and all hating kind
И стремлением к веселью и всем ненавидящим родом.





Writer(s): jay bentley, jay bently


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.