Bad Suns - Daft Pretty Boys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Suns - Daft Pretty Boys




Daft Pretty Boys
Гломажные Красавчики
She's a sunrise dressed like dusk
Она как рассвет, одетый в сумерки,
Going out, she's getting into something
Выходит в свет, затевает что-то.
He's a moth drawn to a flame
Он как мотылёк, летящий на пламя,
He's going in, he's going all or nothing
Идёт ва-банк, всё или ничего.
They look so pretty from afar
Выглядите так красиво издалека,
Like the gates of heaven are open now
Словно врата рая теперь открыты,
And my one true love has just waltzed right out
И моя единственная любовь только что вышла.
Yeah, there's one thing about me that you should know
Да, есть кое-что обо мне, что ты должна знать:
That I can't help from speaking my mind
Я не могу не говорить то, что думаю.
She says, "There's a dangerous kind of cool about you"
Она говорит: тебе есть опасная крутизна",
But she didn't, no, she didn't know nothing
Но она ничего, совсем ничего не знала.
Now she swims right past his eyes
Теперь она проплывает мимо его глаз,
Where she didn't, no, she didn't find nothing
Где она ничего, совсем ничего не нашла.
You look so pretty from afar
Ты выглядишь так красиво издалека,
Like the gates of heaven are open now
Словно врата рая теперь открыты,
And my one true love has just waltzed right out
И моя единственная любовь только что вышла.
Yeah, there's one thing about me that you should know
Да, есть кое-что обо мне, что ты должна знать:
That I can't help from speaking my mind
Я не могу не говорить то, что думаю.
Girl, you waste your time on daft pretty boys
Девушка, ты тратишь время на глупых красавчиков,
With all the time in the world for chasing pretty girls
У которых вся жизнь уходит на погоню за красивыми девушками.
Yeah, you waste your time on daft pretty boys
Да, ты тратишь время на глупых красавчиков,
I've got no time to waste on another pretty face, oh
У меня нет времени на ещё одно красивое личико, о.
I've got no time to waste on another pretty face
У меня нет времени на ещё одно красивое личико.
There's one thing about me that you should know
Есть кое-что обо мне, что ты должна знать:
That I can't help from speaking my mind
Я не могу не говорить то, что думаю.
I don't like you
Ты мне не нравишься.
You look so pretty from afar
Ты выглядишь так красиво издалека,
I despise you
Я тебя презираю.
Why are you so fucking perfect on the outside?
Почему ты такая чертовски идеальная снаружи?
She's a sunrise dressed like dusk
Она как рассвет, одетый в сумерки,
Going out, she's getting into something
Выходит в свет, затевает что-то.
He's going all or nothing
Он идёт ва-банк.
I'm saying
Я говорю:
Girl, you waste your time on daft pretty boys
Девушка, ты тратишь время на глупых красавчиков,
With all the time in the world for chasing pretty girls
У которых вся жизнь уходит на погоню за красивыми девушками.
Yeah, you waste your time on daft pretty boys
Да, ты тратишь время на глупых красавчиков,
I've got no time to waste on another pretty face
У меня нет времени на ещё одно красивое личико.
Girl, you waste your time on daft pretty boys
Девушка, ты тратишь время на глупых красавчиков,
With all the time in the world for chasing pretty girls
У которых вся жизнь уходит на погоню за красивыми девушками.
Yeah, you waste your time on daft pretty boys
Да, ты тратишь время на глупых красавчиков,
I've got no time to waste on another pretty face, oh
У меня нет времени на ещё одно красивое личико, о.
I've got no time to waste on another pretty face, oh
У меня нет времени на ещё одно красивое личико, о.
I've got no time to waste on another pretty face, ooh
У меня нет времени на ещё одно красивое личико, у.





Writer(s): Christopher Bowman, Miles Kottak, Ray Libby, Raymond Libby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.