Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disappear Here
Hier verschwinden
II
really
thought
you′d
be
home
by
now
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
jetzt
zu
Hause
I
guess
I
was
wrong
again
Ich
schätze,
ich
lag
wieder
falsch
I
used
to
think
I
could
go
somewhere
Früher
dachte
ich,
ich
könnte
irgendwo
hingehen
Turns
out
I'm
ill-prepared
Stellt
sich
heraus,
ich
bin
schlecht
vorbereitet
I
kiss
the
bend
of
the
canyon
road
where
Ich
küsse
die
Biegung
der
Canyonstraße,
wo
I
find
your
ghost
again
ich
deinen
Geist
wiederfinde
You
found
the
sky
through
the
moonroof
topless
Du
fandest
den
Himmel
durch
das
Schiebedach,
oben
ohne
You
were
so
happy
then
Du
warst
damals
so
glücklich
I′m
right,
I'm
wrong
Ich
habe
Recht,
ich
liege
falsch
I'm
everything
but
sure
Ich
bin
alles,
nur
nicht
sicher
My
blazing
head,
my
freezing
heart
Mein
lodernder
Kopf,
mein
eiskaltes
Herz
Your
five
words
walk
out
the
door
Deine
fünf
Worte
gehen
zur
Tür
hinaus
Would
you
run
after
me?
Würdest
du
mir
nachlaufen?
I
feel
I′ve
stood
here
once
before
Ich
fühle,
ich
stand
hier
schon
einmal
Would
you
run
after
me?
Würdest
du
mir
nachlaufen?
Would
you
run
or
do
we
disappear?
Würdest
du
rennen
oder
verschwinden
wir?
Oh,
disappear
here
Oh,
hier
verschwinden
Would
you
run
after
me?
Würdest
du
mir
nachlaufen?
Would
you
run
or
do
we
disappear
here?
Würdest
du
rennen
oder
verschwinden
wir
hier?
Now
you
say,
"I
see
your
face
every
turn
I
make
Jetzt
sagst
du:
"Ich
sehe
dein
Gesicht
bei
jeder
Wendung,
die
ich
mache
I
find
no
comfort
there"
Ich
finde
dort
keinen
Trost"
I
add,
"I
hear
your
voice
with
every
mistake
Ich
füge
hinzu:
"Ich
höre
deine
Stimme
bei
jedem
Fehler
It′s
like
you're
always
here"
Es
ist,
als
wärst
du
immer
hier"
I′m
right,
I'm
wrong
Ich
habe
Recht,
ich
liege
falsch
I′m
everything
but
sure
Ich
bin
alles,
nur
nicht
sicher
So
we
fight
until
dawn
Also
kämpfen
wir
bis
zum
Morgengrauen
When
five
words
walk
out
the
door
Wenn
fünf
Worte
zur
Tür
hinausgehen
Would
you
run
after
me?
Würdest
du
mir
nachlaufen?
I
feel
I've
stood
here
once
before
Ich
fühle,
ich
stand
hier
schon
einmal
Would
you
run
after
me?
Würdest
du
mir
nachlaufen?
Would
you
run
or
do
we
disappear?
Würdest
du
rennen
oder
verschwinden
wir?
Oh,
disappear
here
Oh,
hier
verschwinden
Would
you
run
after
me?
Würdest
du
mir
nachlaufen?
Would
you
run
or
do
we
disappear
here?
Würdest
du
rennen
oder
verschwinden
wir
hier?
No
stay,
no
go,
go
Nein
bleib,
nein
geh,
geh
No
stay,
no
go,
go
Nein
bleib,
nein
geh,
geh
No
stay,
no
go,
go
Nein
bleib,
nein
geh,
geh
Would
you
run
after
me?
Würdest
du
mir
nachlaufen?
I
feel
I′ve
stood
here
once
before
Ich
fühle,
ich
stand
hier
schon
einmal
Would
you
run
after
me
or
disappear
here?
Würdest
du
mir
nachlaufen
oder
hier
verschwinden?
Oh,
disappear
here,
disappear
here
Oh,
hier
verschwinden,
hier
verschwinden
Oh,
disappear
here,
disappear
here
Oh,
hier
verschwinden,
hier
verschwinden
Oh,
disappear
here,
disappear
here
Oh,
hier
verschwinden,
hier
verschwinden
Oh,
disappear
here
Oh,
hier
verschwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Bowman, Miles Kottak, Ray Libby, Raymond Libby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.