Bad Suns - Even In My Dreams I Can't Win - traduction des paroles en allemand

Even In My Dreams I Can't Win - Bad Sunstraduction en allemand




Even In My Dreams I Can't Win
Selbst in meinen Träumen kann ich nicht gewinnen
I fall asleep in the arms of July
Ich schlafe ein in den Armen des Juli
Under the blanket of the night
Unter der Decke der Nacht
This new light fills the sky
Dieses neue Licht erfüllt den Himmel
I don′t recognize the pigment
Ich erkenne den Farbton nicht
My bed is spun by web
Mein Bett ist von Spinnweben umsponnen
Cool breeze of night air silky nightmare
Kühle Brise der Nachtluft, seidener Albtraum
Fly by, the night, day light, it wakes me
Flieg vorbei, die Nacht, Tageslicht, es weckt mich
Erase my memory
Lösche mein Gedächtnis
I lend a hand, it breaks, I see their heads shaking
Ich reiche eine Hand, sie bricht, ich sehe ihre Köpfe schütteln
Deja vu, return to blue
Déjà-vu, Rückkehr ins Blaue
Find every way to make a crucial mistake and
Finde jeden Weg, einen entscheidenden Fehler zu machen und
Deja vu, return to blue
Déjà-vu, Rückkehr ins Blaue
Even in my dreams, I can't win
Selbst in meinen Träumen kann ich nicht gewinnen
Even in my dreams, I can′t win
Selbst in meinen Träumen kann ich nicht gewinnen
I feel as though I've lost touch
Ich fühle mich, als hätte ich den Bezug verloren
With the person who I once was as a child
Zu der Person, die ich einst als Kind war
Now the smoke helps to show me
Jetzt hilft der Rauch mir zu zeigen
My perfect, faded memories
Meine perfekten, verblassten Erinnerungen
My bed is cherry red
Mein Bett ist kirschrot
I found your love here, naive and sincere
Ich fand deine Liebe hier, naiv und aufrichtig
Fly by, the night, day light, it wakes me
Flieg vorbei, die Nacht, Tageslicht, es weckt mich
Erase my memory
Lösche mein Gedächtnis
I lend a hand, it breaks, I see their heads shaking
Ich reiche eine Hand, sie bricht, ich sehe ihre Köpfe schütteln
Deja vu, return to blue
Déjà-vu, Rückkehr ins Blaue
Find every way to make a crucial mistake and
Finde jeden Weg, einen entscheidenden Fehler zu machen und
Deja vu, return to blue
Déjà-vu, Rückkehr ins Blaue
Even in my dreams, I can't win
Selbst in meinen Träumen kann ich nicht gewinnen
Even in my dreams, I can′t win
Selbst in meinen Träumen kann ich nicht gewinnen
Have you ever felt that thing?
Hast du jemals dieses Gefühl gehabt?
It′s like a thunder within
Es ist wie ein Donner in mir
Have you ever had that dream
Hattest du jemals diesen Traum
Where you couldn't swim?
Wo du nicht schwimmen konntest?
The lightning, it strikes
Der Blitz, er schlägt ein
In the darkness of night
In der Dunkelheit der Nacht
I′m out in the middle of the sea
Ich bin draußen mitten auf dem Meer
Suddenly I'm awake
Plötzlich bin ich wach
But I′m still in that scene
Aber ich bin immer noch in dieser Szene
In a storm lost at sea
In einem Sturm auf See verloren
My bed is sewn by thread
Mein Bett ist mit Faden genäht
I found your love here, naive and sincere
Ich fand deine Liebe hier, naiv und aufrichtig
Fly by, my life, daylight escapes me
Flieg vorbei, mein Leben, das Tageslicht entgleitet mir
It's just a memory
Es ist nur eine Erinnerung
I lend a hand, it breaks, I see their heads shaking
Ich reiche eine Hand, sie bricht, ich sehe ihre Köpfe schütteln
Deja vu, return to blue
Déjà-vu, Rückkehr ins Blaue
Find every way to make a crucial mistake and
Finde jeden Weg, einen entscheidenden Fehler zu machen und
Deja vu, return to blue
Déjà-vu, Rückkehr ins Blaue
Even in my dreams, I can′t win
Selbst in meinen Träumen kann ich nicht gewinnen
Even in my dreams, I can't win
Selbst in meinen Träumen kann ich nicht gewinnen





Writer(s): Christopher Bowman, Raymond Libby, Miles Kottak, Gavin Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.