Bad Suns - Transpose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bad Suns - Transpose




Transpose
Транспозиция
Sleepless nights are new to me
Бессонные ночи для меня в новинку,
All these thoughts are killing me
Все эти мысли меня убивают.
Someone come and put me to ease
Кто-нибудь, приди и успокой меня.
All of my anxiety
Вся моя тревога,
There's no cause that I can see
Нет причины, которую я вижу.
What's this scratching at my brain?
Что это скребет мой мозг?
And I can't stop even if I wanted to
И я не могу остановиться, даже если бы хотел.
Up top, maybe I'm simply deluded
Возможно, я просто заблуждаюсь.
That's right, maybe I've been wasting my time
Верно, возможно, я тратил свое время впустую.
All my time
Все свое время.
And it's hard to justify what you can do
И трудно оправдать то, что ты можешь сделать.
I'm so sick and tired of falling through
Мне так надоело проваливаться.
And it's true, maybe I've been wasting my time
И это правда, возможно, я тратил свое время впустую.
All this time, yeah
Все это время, да.
C-come creeping, no one can hear you now
П-подкрадываясь, никто тебя сейчас не слышит.
Listen so you can show me how
Слушай, чтобы ты могла показать мне, как,
Something that I'm missing here
Что-то, что я здесь упускаю.
Softly, stab my evil dreams
Нежно, заколи мои злые сны.
Faster, help me fall asleep
Быстрее, помоги мне заснуть.
No one knows that's how it goes
Никто не знает, как это бывает.
All the thoughts that we transpose
Все мысли, которые мы транспонируем.
And I can't stop even if I wanted to
И я не могу остановиться, даже если бы хотел.
Up top, maybe I'm simply deluded
Возможно, я просто заблуждаюсь.
That's right, maybe I've been wasting my time
Верно, возможно, я тратил свое время впустую.
All my time
Все свое время.
And it's hard to justify what you can do
И трудно оправдать то, что ты можешь сделать.
I'm so sick and tired of falling through
Мне так надоело проваливаться.
And it's true, maybe I've been wasting my time
И это правда, возможно, я тратил свое время впустую.
All this time, yeah
Все это время, да.
And I can't stop even if I wanted to
И я не могу остановиться, даже если бы хотел.
Up top, maybe I'm simply deluded
Возможно, я просто заблуждаюсь.
That's right, maybe I've been wasting my time
Верно, возможно, я тратил свое время впустую.
All my time
Все свое время.
And it's hard to justify what you can do
И трудно оправдать то, что ты можешь сделать.
I'm so sick and tired of falling through
Мне так надоело проваливаться.
And it's true, maybe I've been wasting my time
И это правда, возможно, я тратил свое время впустую.
All this time
Все это время.
From time to time, we fall in line
Время от времени мы становимся в строй,
But now it seems that we are blind
Но теперь кажется, что мы слепы.
No one knows that's how it goes
Никто не знает, как это бывает.
All the thoughts that we transpose
Все мысли, которые мы транспонируем.





Writer(s): Miles Kottak, Christopher Bowman, Raymond Libby, Gavin Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.