Bad Tuner - Nonyet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bad Tuner - Nonyet




Nonyet
Nonyet
В котором я вижу умерших
In which I see the deceased
На границе познания
At the boundary of knowledge
На границе познания (время)
At the boundary of knowledge (time)
На границе познания
At the boundary of knowledge
За то, что дал ты мне (время)
For that which thou gavest me (time)
Благодарю тебя одного (время)
I give Thee thanks, O Only One (time)
Благодарю тебя одного (время)
I give Thee thanks, O Only One (time)
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
В котором я вижу умерших (время)
In which I see the deceased (time)
На границе познания (время)
At the boundary of knowledge (time)
На границе познания (время)
At the boundary of knowledge (time)
На границе познания (время)
At the boundary of knowledge (time)
За то, что дал ты мне (время)
For that which thou gavest me (time)
Благодарю тебя одного (время)
I give Thee thanks, O Only One (time)
Благодарю тебя одного (время)
I give Thee thanks, O Only One (time)
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Который мы имеем на столе
Which we have upon the table
Видимо, что дал ты мне
For that which thou gavest me
Благо, грядущий
Blessing, coming
Нёс смерть
Brought death
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Который мы имеем на столе
Which we have upon the table
Видимо, что дал ты мне
For that which thou gavest me
Грядущий
Coming
Нёс смерть
Brought death
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
В котором я вижу умерших
In which I see the deceased
На границе познания
At the boundary of knowledge
На границе познания
At the boundary of knowledge
На границе познания
At the boundary of knowledge
За то, что дал ты мне
For that which thou gavest me
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
В котором я вижу умерших
In which I see the deceased
На границе познания
At the boundary of knowledge
На границе познания
At the boundary of knowledge
На границе познания
At the boundary of knowledge
За то, что дал ты мне
For that which thou gavest me
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Который мы имеем на столе
Which we have upon the table
Ведь было время, было время
For there was a time, there was a time
Грядущий
Coming
Нёс смерть
Brought death
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Который мы имеем на столе
Which we have upon the table
Ведь было время, было время
For there was a time, there was a time
Грядущий
Coming
Нёс смерть
Brought death
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One
Благодарю тебя одного
I give Thee thanks, O Only One






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.