Paroles et traduction Bad Wolves - Springfield Summer
Springfield Summer
Спрингфилдское лето
Wide
awake
with
no
control
Я
лежу
без
сна,
нет
больше
сил,
Need
a
change,
need
a
miracle
Мне
б
перемену,
чудо,
что
есть
сил.
Wish
I
could
let
it
go,
I'll
become
a
ghost
Хочу
забыть
всё,
стать
призраком,
Then
no
one
would
ever
know
Чтобы
никто
не
знал,
How
long
I've
been
here
Как
долго
я
здесь.
Saturdays,
yeah,
they
come
and
go
Субботы
приходят
и
уходят,
Springfield
summer,
if
you
know,
you
know
Спрингфилдское
лето,
если
ты
знаешь,
то
знаешь.
It's
the
same
every
day,
yeah
Каждый
день
одно
и
то
же,
да,
And
taking
pictures
won't
save
me
И
фотографии
меня
не
спасут.
God,
I
see
the
bottom
and
I
know
where
that
goes
Боже,
я
вижу
дно
и
знаю,
куда
это
ведет.
It's
a
crazy
conversation,
but
I
need
it
the
most
Безумный
разговор,
но
он
мне
сейчас
нужен.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
when
I'm
fixing
to
go
Нет
ни
рифмы,
ни
причины,
когда
я
собираюсь
уходить.
But
I'm
waiting
for
the
day
Но
я
жду
того
дня,
When
the
devil
comes
calling
me
again
Когда
дьявол
снова
позовет
меня,
Will
you
remember
all
I've
ever
meant?
(All
I've
ever
meant)
Вспомнишь
ли
ты
всё,
что
я
когда-либо
значил?
(Всё,
что
я
когда-либо
значил)
I
sacrificed
and
practiced,
playing
for
pretend
Я
жертвовал
и
репетировал,
играя
понарошку,
Springfield
summer's
pouring
rain
on
me
again
(rain
on
me
again)
Спрингфилдское
лето
снова
проливает
на
меня
дождь
(дождь
на
меня
снова).
Things
changed,
now
I
found
my
role
Всё
изменилось,
теперь
я
нашел
свою
роль,
I'm
not
afraid,
it's
unbelievable
Я
не
боюсь,
это
невероятно.
Placing
my
fear
on
hold
no
longer
Оставляю
свой
страх
позади,
It's
only
touch
and
go
Это
всего
лишь
временное
явление,
Swimming
through
my
tears
Плыву
сквозь
слёзы.
No
more
claims,
yeah,
that
got
real
old
Хватит
обещаний,
это
уже
надоело.
Taking
cover,
no,
not
no
more
Прятаться?
Нет,
больше
нет.
It's
the
weight
of
my
brain,
yeah
Это
тяжесть
моих
мыслей,
да,
Electrifying
the
way,
yeah
Электризует
мой
путь,
да.
God,
I
see
the
bottom
and
I
know
where
that
goes
Боже,
я
вижу
дно
и
знаю,
куда
это
ведет.
It's
a
crazy
conversation,
but
I
need
it
the
most
Безумный
разговор,
но
он
мне
сейчас
нужен.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
when
I'm
fixing
to
go
Нет
ни
рифмы,
ни
причины,
когда
я
собираюсь
уходить.
But
I'm
waiting
for
the
day
Но
я
жду
того
дня,
When
the
devil
comes
calling
me
again
Когда
дьявол
снова
позовет
меня,
Will
you
remember
all
I've
ever
meant?
(All
I've
ever
meant)
Вспомнишь
ли
ты
всё,
что
я
когда-либо
значил?
(Всё,
что
я
когда-либо
значил)
I
sacrificed
and
practiced,
playing
for
pretend
Я
жертвовал
и
репетировал,
играя
понарошку,
Springfield
summer's
pouring
rain
on
me
again
(rain
on
me
again)
Спрингфилдское
лето
снова
проливает
на
меня
дождь
(дождь
на
меня
снова).
God,
I
see
the
bottom
and
I
know
where
that
goes
Боже,
я
вижу
дно
и
знаю,
куда
это
ведет.
It's
a
crazy
conversation,
but
I
need
it
the
most
Безумный
разговор,
но
он
мне
сейчас
нужен.
Ain't
no
rhyme,
ain't
no
reason
when
I'm
fixing
to
go
Нет
ни
рифмы,
ни
причины,
когда
я
собираюсь
уходить.
But
I'm
waiting
for
the
day
Но
я
жду
того
дня,
When
the
devil
comes
calling
me
again
Когда
дьявол
снова
позовет
меня,
Will
you
remember
all
I've
ever
meant?
(All
I've
ever
meant)
Вспомнишь
ли
ты
всё,
что
я
когда-либо
значил?
(Всё,
что
я
когда-либо
значил)
I
sacrificed
and
practiced,
playing
for
pretend
Я
жертвовал
и
репетировал,
играя
понарошку,
Springfield
summer's
pouring
rain
on
me
again
(rain
on
me
again)
Спрингфилдское
лето
снова
проливает
на
меня
дождь
(дождь
на
меня
снова).
Springfield
summer's
pouring
rain
on
me
again
Спрингфилдское
лето
снова
проливает
на
меня
дождь,
Rain
on
me
again
Дождь
на
меня
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Boecklin, Brandon Sammons, Phillip Naslund, Marlon Coyle, Daniel Laskiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.