Paroles et traduction Bad Wolves feat. DIAMANTE - Hear Me Now
I'm
at
the
bottom,
can
you
come
let
me
up
Я
на
дне,
можешь
подойти
и
отпустить
меня?
Cause
I
wrote
a
vow
for
you
Потому
что
я
дал
тебе
клятву.
Your
friends
are
faded
let
me
fill
up
your
cup
Твои
друзья
исчезли,
позволь
мне
наполнить
твою
чашу.
And
toast
to
the
stars
over
И
выпьем
за
звезды!
The
ocean's
floor
Дно
океана.
Emotions
in
the
air
Эмоции
в
воздухе.
I
don't
wanna
live
for
nothing
Я
не
хочу
жить
ни
за
что.
Just
wanna
be
something
Просто
хочу
быть
кем-то.
I
never
knew
what
it
took
to
win
Я
никогда
не
знал,
что
нужно,
чтобы
победить.
I
don't
wanna
live
for
nothing
Я
не
хочу
жить
ни
за
что.
Just
wanna
be
something
Просто
хочу
быть
кем-то.
I
never
knew
we'd
be
more
than
friends
Я
никогда
не
знал,
что
мы
станем
больше,
чем
друзьями.
We
spin
the
bottle
till
we're
kissing
our
cups
Мы
раскручиваем
бутылку,
пока
не
поцелуем
наши
бокалы.
Felt
like
I'd
die
for
you
Я
чувствовал,
что
умру
за
тебя.
You
can't
explain
it,
it's
been
years
since
we've
touched
Ты
не
можешь
этого
объяснить,
прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
мы
коснулись
друг
друга.
And
I've
waited
none
for
you
И
я
ничего
не
ждал
от
тебя.
I
don't
wanna
live
for
nothing
Я
не
хочу
жить
ни
за
что.
Just
wanna
be
something
Просто
хочу
быть
кем-то.
I
never
knew
what
it
took
to
win
Я
никогда
не
знал,
что
нужно,
чтобы
победить.
I
don't
wanna
live
for
nothing
Я
не
хочу
жить
ни
за
что.
Just
wanna
be
something
Просто
хочу
быть
кем-то.
I
never
knew
we'd
be
more
than
friends
Я
никогда
не
знал,
что
мы
станем
больше,
чем
друзьями.
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
Can
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
About
half
a
block
away
out
Где
- то
в
квартале
отсюда?
Can
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
сейчас?
The
ocean's
floor
Дно
океана.
Emotions
in
the
air
Эмоции
в
воздухе.
I
don't
wanna
live
for
nothing
Я
не
хочу
жить
ни
за
что.
Just
wanna
be
something
Просто
хочу
быть
кем-то.
I
never
knew
what
it
took
to
win
Я
никогда
не
знал,
что
нужно,
чтобы
победить.
I
don't
wanna
live
for
nothing
Я
не
хочу
жить
ни
за
что.
Just
wanna
be
something
Просто
хочу
быть
кем-то.
I
never
knew
we'd
be
more
than
friends
Я
никогда
не
знал,
что
мы
станем
больше,
чем
друзьями.
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
Can
you
hear
me
now?
Ты
слышишь
меня
сейчас?
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
About
half
a
block
away
out
Около
половины
квартала
отсюда.
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
Can
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
сейчас?
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
About
half
a
block
away
out
Около
половины
квартала
отсюда.
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
Can
you
hear
me
now
Ты
слышишь
меня
сейчас?
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
About
half
a
block
away
out
Около
половины
квартала
отсюда.
Come
let
me
up
Приди,
позволь
мне
подняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS CUMMINGS, JOHN ARNOLD BOECKLIN, BRANDON SAMMONS, PHILLIP NASLUND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.