Paroles et traduction Bad Wolves - ベター・ザ・デヴィル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ベター・ザ・デヴィル
Лучше, чем дьявол
Gone,
separate
me
from
this
loss
I've
known
Прочь,
отдели
меня
от
этой
потери,
что
я
познал,
Tolerate
these
stitches
I
have
sewn
Терпи
эти
швы,
что
я
наложил.
(We
bare
scars
of
our
lives
(Мы
носим
шрамы
наших
жизней,
A
love
affair
as
sharp
as
a
knife)
Любовный
роман,
острый
как
нож.)
I
only
cut
myself
to
feel
like
I'm
alive
Я
режу
себя
только
чтобы
чувствовать
себя
живым.
(To
feel
like
I'm
alive)
(Чтобы
чувствовать
себя
живым.)
Better
than
the
devil
that
you
said
it
Лучше,
чем
дьявол,
как
ты
сказала,
But
you
never
want
to
give
a
credit,
dead
it
Но
ты
никогда
не
хочешь
признать,
забудь.
Better
to
the
devil
you'd
forget
it
Лучше
дьяволу,
ты
бы
забыла,
What
you
didn't
know
ya
going
regret
it
То,
чего
ты
не
знала,
ты
пожалеешь.
Better
than
the
devil
that
you
said
it
Лучше,
чем
дьявол,
как
ты
сказала,
But
you
never
want
to
give
a
credit,
dead
it
Но
ты
никогда
не
хочешь
признать,
забудь.
Better
to
the
devil
you'd
forget
it
Лучше
дьяволу,
ты
бы
забыла,
What
you
didn't
know
ya
going
regret
it
То,
чего
ты
не
знала,
ты
пожалеешь.
Lost,
desperately
we're
searching
for
a
cause
Потеряны,
отчаянно
ищем
причину,
Warriors,
rebels
without
a
cause
Воины,
бунтари
без
причины.
(We
bare
scars
of
our
lives
(Мы
носим
шрамы
наших
жизней,
A
love
affair
as
sharp
as
a
knife)
Любовный
роман,
острый
как
нож.)
I
only
cut
myself
to
feel
like
I'm
alive
Я
режу
себя
только
чтобы
чувствовать
себя
живым.
(To
feel
like
I'm
alive)
(Чтобы
чувствовать
себя
живым.)
Better
than
the
devil
that
you
said
it
Лучше,
чем
дьявол,
как
ты
сказала,
But
you
never
want
to
give
a
credit,
dead
it
Но
ты
никогда
не
хочешь
признать,
забудь.
Better
to
the
devil
you'd
forget
it
Лучше
дьяволу,
ты
бы
забыла,
What
you
didn't
know
ya
going
regret
it
То,
чего
ты
не
знала,
ты
пожалеешь.
Better
than
the
devil
that
you
said
it
Лучше,
чем
дьявол,
как
ты
сказала,
But
you
never
want
to
give
a
credit,
dead
it
Но
ты
никогда
не
хочешь
признать,
забудь.
Better
to
the
devil
you'd
forget
it
Лучше
дьяволу,
ты
бы
забыла,
What
you
didn't
know
ya
going
regret
it
То,
чего
ты
не
знала,
ты
пожалеешь.
Ending
in
vain
Заканчивается
напрасно,
Occupied
suicide
all
our
lives
Оккупированный
суицид
всю
нашу
жизнь.
End
in
vain
Заканчивается
напрасно,
Occupied
suicide
all
our
lives
Оккупированный
суицид
всю
нашу
жизнь.
End
in
vain
Заканчивается
напрасно,
Occupied
suicide
all
our
lives
Оккупированный
суицид
всю
нашу
жизнь.
End
in
vain
Заканчивается
напрасно,
Better
than
the
devil
that
you
said
it
Лучше,
чем
дьявол,
как
ты
сказала,
But
you
never
want
to
give
a
credit,
dead
it
Но
ты
никогда
не
хочешь
признать,
забудь.
Better
to
the
devil
you'd
forget
it
Лучше
дьяволу,
ты
бы
забыла,
What
you
didn't
know
ya
going
regret
it
То,
чего
ты
не
знала,
ты
пожалеешь.
Better
than
the
devil
that
you
said
it
Лучше,
чем
дьявол,
как
ты
сказала,
But
you
never
want
to
give
a
credit,
dead
it
Но
ты
никогда
не
хочешь
признать,
забудь.
Better
to
the
devil
you'd
forget
it
Лучше
дьяволу,
ты
бы
забыла,
What
you
didn't
know
ya
going
regret
it
То,
чего
ты
не
знала,
ты
пожалеешь.
You're
going
to
regret
this
Ты
пожалеешь
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.