Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
now
it's
amazing
Ich
schätze,
jetzt
ist
es
erstaunlich
They
don't
wanna
hear
my
music
Sie
wollen
meine
Musik
nicht
hören
I'm
like
bitch
please
lose
it
Ich
sage,
Schätzchen,
bitte,
lass
es
And
if
you
don't
like
it
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt
I
guess
everybody
hating
Ich
schätze,
alle
hassen
es
I
guess
that
its
amazing
Ich
schätze,
das
ist
erstaunlich
And
if
you
don't
like
it
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt
Imma
be
like
fuck
it
Werde
ich
sagen,
scheiß
drauf
Tell
me
what
you
really
wanna
do
Sag
mir,
was
du
wirklich
tun
willst
I
don't
wanna
fall
in
love
with
you
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Tell
me
what
you
really
wanna
do
Sag
mir,
was
du
wirklich
tun
willst
I
don't
wanna
fall
in
love
with
you
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Tell
me
what
you
really
wanna
do
Sag
mir,
was
du
wirklich
tun
willst
I
don't
wanna
fall
in
love
with
you
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Tell
me
what
you
really
wanna
do
Sag
mir,
was
du
wirklich
tun
willst
I
don't
wanna
fall
in
love
with
you
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
I
guess
now
is
amazing
Ich
schätze,
jetzt
ist
es
erstaunlich
They
don't
wanna
hear
my
music
Sie
wollen
meine
Musik
nicht
hören
I'm
like
bitch
please
lose
it
Ich
sage,
Schätzchen,
bitte,
lass
es
And
if
you
don't
like
it
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt
Not
giving
a
fuck
about
it
Ich
scheiß
drauf
I
do
that
all
the
time
Ich
mache
das
die
ganze
Zeit
Don't
even
think
about
it
Denke
nicht
mal
darüber
nach
I'm
still
feeling
fine
Ich
fühle
mich
immer
noch
gut
Not
giving
a
fuck
about
it
Ich
scheiß
drauf
So
don't
waste
my
time
Also
verschwende
meine
Zeit
nicht
I
don't
even
talk
about
it
Ich
rede
nicht
mal
darüber
I'm
always
on
the
climb
Ich
bin
immer
am
Aufsteigen
I'm
always
on
the
grind
Ich
bin
immer
am
Malochen
Ambitions
make
me
blind
Ambitionen
machen
mich
blind
Ambition
state
of
mind
Ambition,
Geisteszustand
Go
off
from
to
time
Manchmal
muss
ich
ausrasten
This
just
the
beginning
Das
ist
erst
der
Anfang
Don't
need
a
nine
to
five
Brauche
keinen
Nine-to-five-Job
Bitch
are
you
feeling
me
Schätzchen,
fühlst
du
mich?
Cause
I
ain't
even
in
my
prime
Denn
ich
bin
noch
nicht
mal
in
meiner
Blütezeit
Tell
me
what
you
really
wanna
do
Sag
mir,
was
du
wirklich
tun
willst
I
don't
wanna
fall
in
love
with
you
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Tell
me
what
you
really
wanna
do
Sag
mir,
was
du
wirklich
tun
willst
I
don't
wanna
fall
in
love
with
you
Ich
will
mich
nicht
in
dich
verlieben
Sometimes
I
gotta
take
in
on
the
high
road
Manchmal
muss
ich
den
hohen
Weg
einschlagen
Now
tell
me
where
would
I
go
Sag
mir
jetzt,
wohin
ich
gehen
soll
Like
I
said
this
just
the
beginning
Wie
gesagt,
das
ist
erst
der
Anfang
Now
tell
me
are
you
feeling
me
Sag
mir
jetzt,
ob
du
mich
fühlst
I
guess
now
it's
amazing
Ich
schätze,
jetzt
ist
es
erstaunlich
They
don't
wanna
hear
my
music
Sie
wollen
meine
Musik
nicht
hören
I'm
like
bitch
please
lose
it
Ich
sage,
Schätzchen,
bitte,
lass
es
And
if
you
don't
like
it
Und
wenn
es
dir
nicht
gefällt
Suck
dick
hah
Lutsch
Schwanz,
hah
If
you
don't
like
it
you
can
go
suck
dick
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
kannst
du
Schwanz
lutschen
And
if
you
don't
suck
dick
Und
wenn
du
keinen
Schwanz
lutschst
Then
you
can
fuck
with
my
shit
Dann
kannst
du
meine
Sachen
mögen
We
could
be
bumpin
to
Kid
Cudi's
album
Wir
könnten
Kid
Cudis
Album
hören
Minus
the
marijuana
we
could
be
dancing
Ohne
das
Marihuana,
wir
könnten
tanzen
And
even
if
it's
raining
Und
selbst
wenn
es
regnet
Flexing
on
my
rapping
Mit
meinem
Rappen
angeben
Just
to
tell
you
what
I
did
Nur
um
dir
zu
sagen,
was
ich
tat
When
I
did
it
Als
ich
es
tat
I
don't
want
none
of
these
bitches
Ich
will
keine
dieser
Schlampen
I
just
want
my
baby
girl
Ich
will
nur
mein
Mädchen
You
could
tell
that
this
is
amazing
Du
kannst
sagen,
dass
das
erstaunlich
ist
This
is
amazing
Das
ist
erstaunlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aryan Suraj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.