Bad$cene feat. Ghettie - ngf - traduction des paroles en allemand

ngf - Bad$cene traduction en allemand




ngf
ngf
I guess now it's amazing
Ich schätze, jetzt ist es erstaunlich
They don't wanna hear my music
Sie wollen meine Musik nicht hören
I'm like bitch please lose it
Ich sage, Schätzchen, bitte, lass es
And if you don't like it
Und wenn es dir nicht gefällt
Fuck it
Scheiß drauf
I guess everybody hating
Ich schätze, alle hassen es
I guess that its amazing
Ich schätze, das ist erstaunlich
And if you don't like it
Und wenn es dir nicht gefällt
Imma be like fuck it
Werde ich sagen, scheiß drauf
Tell me what you really wanna do
Sag mir, was du wirklich tun willst
I don't wanna fall in love with you
Ich will mich nicht in dich verlieben
Tell me what you really wanna do
Sag mir, was du wirklich tun willst
I don't wanna fall in love with you
Ich will mich nicht in dich verlieben
Tell me what you really wanna do
Sag mir, was du wirklich tun willst
Cause
Denn
I don't wanna fall in love with you
Ich will mich nicht in dich verlieben
Tell me what you really wanna do
Sag mir, was du wirklich tun willst
Cause
Denn
I don't wanna fall in love with you
Ich will mich nicht in dich verlieben
I guess now is amazing
Ich schätze, jetzt ist es erstaunlich
They don't wanna hear my music
Sie wollen meine Musik nicht hören
I'm like bitch please lose it
Ich sage, Schätzchen, bitte, lass es
And if you don't like it
Und wenn es dir nicht gefällt
Fuck it
Scheiß drauf
Not giving a fuck about it
Ich scheiß drauf
I do that all the time
Ich mache das die ganze Zeit
Don't even think about it
Denke nicht mal darüber nach
I'm still feeling fine
Ich fühle mich immer noch gut
Not giving a fuck about it
Ich scheiß drauf
So don't waste my time
Also verschwende meine Zeit nicht
I don't even talk about it
Ich rede nicht mal darüber
I'm always on the climb
Ich bin immer am Aufsteigen
I'm always on the grind
Ich bin immer am Malochen
Ambitions make me blind
Ambitionen machen mich blind
Ambition state of mind
Ambition, Geisteszustand
Go off from to time
Manchmal muss ich ausrasten
This just the beginning
Das ist erst der Anfang
Don't need a nine to five
Brauche keinen Nine-to-five-Job
Bitch are you feeling me
Schätzchen, fühlst du mich?
Cause I ain't even in my prime
Denn ich bin noch nicht mal in meiner Blütezeit
Tell me what you really wanna do
Sag mir, was du wirklich tun willst
I don't wanna fall in love with you
Ich will mich nicht in dich verlieben
Tell me what you really wanna do
Sag mir, was du wirklich tun willst
I don't wanna fall in love with you
Ich will mich nicht in dich verlieben
Sometimes I gotta take in on the high road
Manchmal muss ich den hohen Weg einschlagen
Now tell me where would I go
Sag mir jetzt, wohin ich gehen soll
Like I said this just the beginning
Wie gesagt, das ist erst der Anfang
Now tell me are you feeling me
Sag mir jetzt, ob du mich fühlst
I guess now it's amazing
Ich schätze, jetzt ist es erstaunlich
They don't wanna hear my music
Sie wollen meine Musik nicht hören
I'm like bitch please lose it
Ich sage, Schätzchen, bitte, lass es
And if you don't like it
Und wenn es dir nicht gefällt
Suck dick hah
Lutsch Schwanz, hah
If you don't like it you can go suck dick
Wenn es dir nicht gefällt, kannst du Schwanz lutschen
And if you don't suck dick
Und wenn du keinen Schwanz lutschst
Then you can fuck with my shit
Dann kannst du meine Sachen mögen
We could be bumpin to Kid Cudi's album
Wir könnten Kid Cudis Album hören
Minus the marijuana we could be dancing
Ohne das Marihuana, wir könnten tanzen
And even if it's raining
Und selbst wenn es regnet
Flexing on my rapping
Mit meinem Rappen angeben
Just to tell you what I did
Nur um dir zu sagen, was ich tat
When I did it
Als ich es tat
I don't want none of these bitches
Ich will keine dieser Schlampen
I just want my baby girl
Ich will nur mein Mädchen
You could tell that this is amazing
Du kannst sagen, dass das erstaunlich ist
This is amazing
Das ist erstaunlich





Writer(s): Aryan Suraj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.