Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mənə
gözəl
şeirlər
yaz
Write
me
beautiful
poems
Başqa
qadınlar
kimi
aldanım
sənə
Let
me
be
fooled
by
you,
like
other
women
Mənsiz
gecələr
yaşadığın
həsrəti
unut
Forget
the
longing
you
lived
through
without
me
Ağrısı
qalmasın
səhər
Let
the
pain
not
linger
in
the
morning
Mənə
nifrət
elə
ki,
səni
silmişəm
Hate
me,
for
I
have
erased
you
Daha
sevməyinə
olmasın
səbəb
Let
there
be
no
reason
for
you
to
love
me
anymore
Mən
sənlə
ayrı
dünyadaydım
I
was
in
a
different
world
with
you
O
dünyanın
da
gəldi
sonu
bir
təhər
And
that
world
somehow
came
to
an
end
Nə
qədər
axmaqlıq
etdim
sənə
How
foolish
I
was
with
you
Düşünmüşdüm
ki,
o
bunu
əfv
edər
I
thought
you
would
forgive
me
for
it
Məğlub
olacağımızı
bilirdim
I
knew
we
would
lose
Ən
başından,
sevgi
oyunu
bitəmədən
From
the
very
beginning,
before
the
game
of
love
ended
Daha
içdən
yazmırsan
You
don't
write
from
the
heart
anymore
Məni
yazan
qələmin
də
yoruldu
sən
qədər
The
pen
that
wrote
about
me
is
as
tired
as
you
are
Saxla
yasını,
ölən
eşq
deyil
Save
your
mourning,
it's
not
love
that
died
Ölən
sən
özün
idin
sonuncu
səhifədə
It
was
you
who
died
on
the
last
page
Nədənsə
bitmir
dəli
duyğuların
For
some
reason,
your
crazy
feelings
don't
end
Kəsilmir
ardı
arası
zənglərin
The
stream
of
your
calls
doesn't
stop
Məni
heç
sayıb,
hər
gələni
eşq
sandın
You
disregarded
me
and
mistook
everyone
else
for
love
Tale
isə
o
gündən
cüt
atmır
zərləri
But
fate
hasn't
rolled
the
dice
since
that
day
Ağlın
yalan
deyir,
ürəyin
düzləri
danışır
Your
mind
lies,
but
your
heart
speaks
the
truth
Qələmin
isə
əsəbindən
seçə
bilmir
hərfləri
And
your
pen,
in
its
anger,
can't
choose
the
letters
Mənsiz
bədbin,
nəfəsin
kəsilir,
göz
yaşların
ağır,
kəskin
Without
me,
you're
pessimistic,
your
breath
catches,
your
tears
are
heavy
and
sharp
Gündüz-gecə
bilmir
sər-dərdin
You
don't
know
peace
day
or
night
Get
indi
yoldaşının
söykən
qoluna
Go
now,
lean
on
your
companion's
arm
Sən
məndən
öyrəndin
nədir
ayaqda
möhkəm
durmaq
You
learned
from
me
what
it
means
to
stand
firm
Bir
dəyərin
belə
qalmayıb
daha,
ölsən
də,
olar
You
have
no
worth
left,
even
if
you
die,
so
be
it
Qayıtmaqçün
gec,
zərrə
qədər
öhdəm
yox
ona
It's
too
late
to
return,
there's
not
a
shred
of
responsibility
for
it
Yuxusuz
gecələr
hirslənib
dəliyə
dönsən
nə
olar?!
What's
the
point
of
raging
and
going
mad
on
sleepless
nights?!
Uzağı
məni
düşünərsən,
kölgənə
kölgəm
toxunar
At
most,
you'll
think
of
me,
and
my
shadow
will
touch
yours
Ona
sevgiylə
yanaş,
ya
da
çıx
get,
ömürlük
uzaqlaş
Treat
her
with
love,
or
leave
and
stay
away
forever
Amma
gizlətdiyin
şəkillərimizi
göstərmə
ona
But
don't
show
her
the
pictures
of
us
you've
hidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
02
date de sortie
02-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.