Badclause - Qatarlar - traduction des paroles en allemand

Qatarlar - Badclausetraduction en allemand




Qatarlar
Züge
Gedirəm, gedirəm mən uzaqlara
Ich gehe, ich gehe in die Ferne
Gedirəm, gedirəm, məni saxlama
Ich gehe, ich gehe, halte mich nicht auf
Gedirəm, gedən qatarlara məni soraqlama
Ich gehe, such mich nicht bei den fahrenden Zügen
Gedirəm, gedirəm mən uzaqlara
Ich gehe, ich gehe in die Ferne
Gedirəm, gedirəm, məni saxlama
Ich gehe, ich gehe, halte mich nicht auf
Gedirəm, gedən qatarlara məni soraqlama
Ich gehe, such mich nicht bei den fahrenden Zügen
Mən unudulan insan, qəmsə ruhuma vicdan
Ich bin ein vergessener Mensch, Kummer ist das Gewissen meiner Seele
Sən ölümünə hicran, gəl, qüruruma iz sal
Du bist Sehnsucht bis zum Tod, komm, hinterlasse eine Spur auf meinem Stolz
Səhv olub hər icram, dərd olunca ilham
Jede meiner Ausführungen war ein Fehler, wenn Schmerz zur Inspiration wird
Qəlb yoruldu can, ən sonunda intihar
Das Herz ist ermüdet und die Seele, am Ende Selbstmord
Gec oyandım, röyalarmı günahkar?
Ich bin spät aufgewacht, sind die Träume schuld?
Bilmirəm ki, yarım olan hisslər, ya bəndəmi nakam?
Ich weiß nicht, sind es die halben Gefühle oder bin ich der Unglückliche?
Ümidsizliyin rəsminə dönürəm gündən-günə
Ich verwandle mich von Tag zu Tag in ein Bild der Hoffnungslosigkeit
...toxunma küllərimə
...berühre meine Asche nicht
Gedirəm özümdən belə
Ich gehe sogar vor mir selbst davon
Çıxıb sözündən yenə
Wieder einmal wortbrüchig
Gedirəm, üzümdən bir əl
Ich gehe, eine Hand von meinem Gesicht
Əskilir, hüznlənirəm
Fehlt, ich werde traurig
Gedib, əl üzüb gəlmirəm
Ich gehe weg, kehre nicht zurück
Vidalar düzmüşəm dilə
Ich habe Abschiede auf meine Zunge gereiht
Bir dərd düşüb qəlbimə
Ein Schmerz ist in mein Herz gefallen
Niyə dönmək istəmirəm?
Warum will ich nicht zurückkehren?
Gedirəm mən uzaqlara
Ich gehe in die Ferne
Gedirəm, gedirəm, məni saxlama
Ich gehe, ich gehe, halte mich nicht auf
Gedirəm, gedən qatarlara məni soraqlama
Ich gehe, such mich nicht bei den fahrenden Zügen
Gedirəm, gedirəm mən uzaqlara
Ich gehe, ich gehe in die Ferne
Gedirəm, gedirəm, məni saxlama
Ich gehe, ich gehe, halte mich nicht auf
Gedirəm, gedən qatarlara məni soraqlama
Ich gehe, such mich nicht bei den fahrenden Zügen
Günlər səfərbər, illər hədər, bütün intizarım bir nəğmədə
Tage sind mobilisiert, Jahre sind vergeudet, all meine Sehnsucht in einem Lied
Güllər səpərlər ilk pərdədən, tamaşaçılar, alqış boş səhnədə
Sie streuen Blumen vom ersten Vorhang, Zuschauer, Applaus auf leerer Bühne
Yarım canlıyam hər baxışda bir hekayə görən şəkillər qədər
Ich bin halb lebendig, wie Bilder, die in jedem Blick eine Geschichte sehen
Soyuqqanlıyam ən az xəstəni qəsdən öldürən həkimlər qədər
Ich bin kaltblütig, wie Ärzte, die absichtlich Patienten töten
Kimlər gələr, keçər dar ömür cığırdan uzaq gələcəyə qədər
Wer kommt und geht auf dem schmalen Lebenspfad bis in die ferne Zukunft?
Kimi itirib sahilin, aşiqdir dalğalara boğulub ölüncəyə qədər
Manche haben das Ufer verloren, sind in die Wellen verliebt, bis sie ertrinken
Kimini sevgi kor edib, vacibi yar
Manche hat die Liebe blind gemacht, das Wichtigste ist die Geliebte
Barmaqlara dəyən hər nöqtəyə qədər
Bis zu jedem Punkt, den die Finger berühren
Kimlər qalacaq sənlə
Wer wird bei dir bleiben
Can verdiyin məqamda son dəqiqəyə qədər?
Bis zur letzten Minute, wenn du dein Leben gibst?
Gedirəm özümdən belə
Ich gehe sogar vor mir selbst davon
Çıxıb sözündən yenə
Wieder einmal wortbrüchig
Gedirəm, üzümdən bir əl
Ich gehe, eine Hand von meinem Gesicht
Əskilir, hüznlənirəm
Fehlt, ich werde traurig
Gedib, əl üzüb gəlmirəm
Ich gehe weg, kehre nicht zurück
Vidalar düzmüşəm dilə
Ich habe Abschiede auf meine Zunge gereiht
Bir dərd düşüb qəlbimə
Ein Schmerz ist in mein Herz gefallen
Niyə dönmək istəmirəm?
Warum will ich nicht zurückkehren?
Gedirəm, gedirəm mən uzaqlara
Ich gehe, ich gehe in die Ferne
Gedirəm, gedirəm, məni saxlama
Ich gehe, ich gehe, halte mich nicht auf
Gedirəm, gedən qatarlara məni soraqlama
Ich gehe, such mich nicht bei den fahrenden Zügen
Gedirəm, gedirəm mən uzaqlara
Ich gehe, ich gehe in die Ferne
Gedirəm, gedirəm, məni saxlama
Ich gehe, ich gehe, halte mich nicht auf
Gedirəm, gedən qatarlara məni soraqlama
Ich gehe, such mich nicht bei den fahrenden Zügen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.