Paroles et traduction Badcurt - Friend Zone
Не
хочу
быть
плечом,
в
которое
ты
ревёшь
I
don't
want
to
be
the
shoulder
you
cry
on
Когда
кто-то
не
пришел,
когда
кто-то
тебе
врёт
When
someone
doesn't
come,
when
someone
lies
to
you
Не
хочу
видеть
слёз,
которые
ты
мне
льёшь
I
don't
want
to
see
the
tears
you
shed
for
me
Потому
что
он
ушёл,
потому
что
не
придёт
Because
he's
gone,
because
he's
not
coming
Говорил
сотню
раз
— ты
по
прежнему
слепа
I
said
it
a
hundred
times
- you're
still
blind
Я
вызвал
себе
таксишку,
да
ладно,
не
провожай
I
called
myself
a
taxi,
come
on,
don't
see
me
off
Мы
с
тобой
в
комнате,
и
ты
все
плачешь
мне
We're
in
the
room
with
you,
and
you're
still
crying
to
me
Он
тебя
бросил
сразу
после,
как
сказал
тебе
He
dumped
you
right
after,
like
he
told
you
Он
не
такой,
как
все,
он
даже
пьёт
чуть-чуть
He's
not
like
everyone
else,
he
even
drinks
a
little
Но
все
пиздежь,
ты
знаешь,
что
ж
парни
так
часто
врут
But
it's
all
bullshit,
you
know
guys
lie
so
often
Налил
тебе
в
бокал,
хоть
кто-то
тебя
знал
I
poured
you
a
drink,
at
least
someone
knew
you
Я
выпил
прямо
из
горла,
чтобы
нажраться
в
хлам
I
drank
straight
from
the
bottle,
to
get
drunk
Ты
позвонила
мне,
я
через
час
примчал
You
called
me,
I
came
in
an
hour
Я
говорил
что
ты
красива,
и
что
он
— еблан
I
told
you
that
you
were
beautiful,
and
that
he
was
a
jerk
Я
начал
уставать
от
твоих
историй
I'm
getting
tired
of
your
stories
Я
не
лучший
друг,
я,
блять,
твой
любовник
I'm
not
your
best
friend,
I'm
your
bloody
lover
Нет,
я
не
кричу,
я,
блять,
с
тобой
ссорюсь
No,
I'm
not
shouting,
I'm
arguing
with
you
Тебе
самая
пора
становиться
взрослой
It's
time
for
you
to
grow
up
Не
хочу
быть
плечом,
в
которое
ты
ревёшь
I
don't
want
to
be
the
shoulder
you
cry
on
Когда
кто-то
не
пришел,
когда
кто-то
тебе
врёт
When
someone
doesn't
come,
when
someone
lies
to
you
Не
хочу
видеть
слёз,
которые
ты
мне
льёшь
I
don't
want
to
see
the
tears
you
shed
for
me
Потому
что
он
ушёл,
потому
что
не
придёт
Because
he's
gone,
because
he's
not
coming
Говорил
сотню
раз
— ты
по
прежнему
слепа
I
said
it
a
hundred
times
- you're
still
blind
Я
вызвал
себе
таксишку,
да
ладно,
не
провожай
I
called
myself
a
taxi,
come
on,
don't
see
me
off
На
твоей
улице
слегка
горит
фонарь
On
your
street,
a
lamp
is
dimly
lit
Он
не
звонит,
он
не
станет,
хватит
проверять
He's
not
calling,
he
won't
call,
stop
checking
Я
снова
выпил
твой
дешёвый
вискарь
I
drank
your
cheap
whiskey
again
Ты
просишь
чтобы
я
остался
— тебе
страшно
спать
You
ask
me
to
stay
- you're
afraid
to
sleep
Скажи,
зачем
тебе
себя
вот
так
ебать?
Tell
me,
why
do
you
fuck
yourself
like
this?
Он
никогда
не
стал
бы
тем,
кого
стоит
ждать
He
would
never
be
the
one
worth
waiting
for
Ты
не
одна
была,
я
пришёл
поддержать
You
were
not
alone,
I
came
to
support
you
Но
ты
не
видишь
ничего
дальше,
чем
Instagram
But
you
can't
see
anything
beyond
Instagram
Мы
с
тобой
в
комнате,
и
ты
одна
теперь
We're
in
the
room
with
you,
and
now
you're
alone
Я
заебался
слушать
сказки
про
твоих
парней
I'm
sick
of
listening
to
tales
about
your
boyfriends
Водитель
пишет
мне,
таксишка
во
дворе
The
driver
texts
me,
the
taxi
is
in
the
yard
Хороших
снов,
не
забудь
закрыть
входную
дверь
Sweet
dreams,
don't
forget
to
lock
the
front
door
Не
хочу
быть
плечом,
в
которое
ты
ревёшь
I
don't
want
to
be
the
shoulder
you
cry
on
Когда
кто-то
не
пришел,
когда
кто-то
тебе
врёт
When
someone
doesn't
come,
when
someone
lies
to
you
Не
хочу
видеть
слёз,
которые
ты
мне
льёшь
I
don't
want
to
see
the
tears
you
shed
for
me
Потому
что
он
ушёл,
потому
что
не
придёт
Because
he's
gone,
because
he's
not
coming
Говорил
сотню
раз
— ты
по
прежнему
слепа
I
said
it
a
hundred
times
- you're
still
blind
Я
вызвал
себе
таксишку,
да
ладно,
не
провожай
I
called
myself
a
taxi,
come
on,
don't
see
me
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.