Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three Lions '98
Три льва '98
The
crosses
of
St
George
are
flying
all
around
me
Вокруг
меня
развеваются
кресты
Святого
Георгия,
Gareth
Southgate,
the
whole
of
England
is
with
you
Гарет
Саутгейт,
вся
Англия
с
тобой.
Oh,
it′s
saved,
saved,
saved!
Ох,
спасен,
спасен,
спасен!
We
still
believe
Мы
все
еще
верим,
We
still
believe
Мы
все
еще
верим,
We
still
believe
(we
still
believe)
Мы
все
еще
верим
(мы
все
еще
верим).
It's
coming
home,
it′s
coming
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой,
It's
coming,
football's
coming
home
Он
возвращается,
футбол
возвращается
домой,
It′s
coming
home,
it′s
coming
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой,
It's
coming,
football′s
coming
home
Он
возвращается,
футбол
возвращается
домой.
Tears
for
heroes
dressed
in
grey
Слезы
по
героям,
одетым
в
серое,
No
plans
for
final
day
Никаких
планов
на
последний
день,
Stay
in
bed,
drift
away
Остаться
в
постели,
забыться,
It
could
have
been
all
songs
in
the
street
Это
могли
быть
песни
на
улицах,
It
was
nearly
complete,
it
was
nearly
so
sweet
Это
было
почти
свершившимся,
это
было
почти
так
сладко,
And
now
I'm
singing
А
теперь
я
пою:
Three
lions
on
a
shirt
Три
льва
на
футболке,
Jules
Rimet
still
gleaming
Жюль
Риме
все
еще
сияет,
No
more
years
of
hurt
Больше
никаких
лет
боли,
No
more
need
for
dreaming
Больше
нет
нужды
мечтать.
Talk
about
football
coming
home
Говорили
о
возвращении
футбола
домой,
And
then
one
night
in
Rome
А
потом
однажды
ночью
в
Риме,
We
were
strong,
we
had
grown
Мы
были
сильны,
мы
выросли,
And
now
I
see
Ince
ready
for
war
И
теперь
я
вижу
Инса,
готового
к
войне,
Gazza
good
as
before,
Shearer
certain
to
score
Гаскойн
хорош,
как
и
прежде,
Ширер
точно
забьет,
And
Psycho
screaming
И
Психо
кричит.
Three
lions
on
a
shirt
Три
льва
на
футболке,
Jules
Rimet
still
gleaming
Жюль
Риме
все
еще
сияет,
No
more
years
of
hurt
Больше
никаких
лет
боли,
No
more
need
for
dreaming
Больше
нет
нужды
мечтать.
Beautiful
football
by
England
Прекрасный
футбол
в
исполнении
Англии,
Gazza,
oh,
that
is
majestic
Гаскойн,
о,
это
великолепно,
Alan
Shearer,
Italy
nil
Алан
Ширер,
Италия
ноль,
England
nil,
and
we′re
there
in
France
1998
Англия
ноль,
и
мы
там,
во
Франции
1998.
We
can
dance
Nobby's
dance
Мы
можем
танцевать
танец
Нобби,
We
could
dance
it
in
France!
Мы
могли
бы
станцевать
его
во
Франции!
It′s
coming
home,
it's
coming
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой,
It's
coming,
football′s
coming
home
Он
возвращается,
футбол
возвращается
домой,
It′s
coming
home,
it's
coming
home
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой,
It′s
coming,
football's
coming
home
Он
возвращается,
футбол
возвращается
домой.
It′s
coming
home,
it's
coming
home
(three
lions
on
a
shirt)
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
(три
льва
на
футболке),
It′s
coming,
football's
coming
home
(Jules
Rimet
still
gleaming)
Он
возвращается,
футбол
возвращается
домой
(Жюль
Риме
все
еще
сияет),
It's
coming
home,
it′s
coming
home
(no
more
years
of
hurt)
Он
возвращается
домой,
он
возвращается
домой
(больше
никаких
лет
боли),
It′s
coming,
football's
coming
home
(no
more
need
for
dreaming)
Он
возвращается,
футбол
возвращается
домой
(больше
нет
нужды
мечтать).
Three
lions
on
a
shirt
Три
льва
на
футболке,
Jules
Rimet
still
gleaming
Жюль
Риме
все
еще
сияет,
No
more
years
of
hurt
Больше
никаких
лет
боли,
No
more
need
for
dreaming
Больше
нет
нужды
мечтать.
Three
lions
on
a
shirt
Три
льва
на
футболке,
Jules
Rimet
still
gleaming
Жюль
Риме
все
еще
сияет,
No
more
years
of
hurt
Больше
никаких
лет
боли,
No
more
need
for
dreaming
Больше
нет
нужды
мечтать.
Three
lions
on
a
shirt
Три
льва
на
футболке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Skinner, Ian Broudie, David Baddiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.