Zamansız Kasımpatı -
Bade Nosa
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamansız Kasımpatı
Unzeitige Chrysantheme
Zamansız
kasımpatı
Unzeitige
Chrysantheme
Erken
mi
açtın,
geç
mi
kaldın
Bist
du
zu
früh
erblüht,
oder
zu
spät
gekommen,
Vakitsiz
savaşları
gibi
dünyanın?
Wie
die
unzeitigen
Kriege
der
Welt?
Zamansız
kasımpatı
Unzeitige
Chrysantheme
Yersiz
mi
yurdun,
göklere
sordun
Ist
dein
Platz
unpassend,
hast
du
den
Himmel
gefragt,
Toprağından
nasıl
koparıldın?
Wie
wurdest
du
aus
deinem
Boden
gerissen?
Kıymet
biçilmeyen
ot
bahçesini
Den
wertlosen
Kräutergarten
Kimse
sulamaz
Wird
niemand
gießen
Komşu
kapısı
yolun
başı
Nachbars
Tür,
der
Anfang
des
Weges
Sonu
belli
olmaz
Dessen
Ende
ungewiss
ist
Göç
yolunda
devrilmeyen
Auf
dem
Weg
der
Migration,
Hiçbir
çatı
kalmaz
Bleibt
kein
Dach
unbeschädigt
Göç
yolunda
devrilmeyen
Auf
dem
Weg
der
Migration,
Hiçbir
çatı
kalmaz
Bleibt
kein
Dach
unbeschädigt
Zamansız
kasımpatı
Unzeitige
Chrysantheme
Erken
mi
açtın,
geç
mi
kaldın
Bist
du
zu
früh
erblüht,
oder
zu
spät
gekommen,
Vakitsiz
savaşları
gibi
dünyanın?
Wie
die
unzeitigen
Kriege
der
Welt?
Zamansız
kasımpatı
Unzeitige
Chrysantheme
Yersiz
mi
yurdun,
göklere
sordun
Ist
dein
Platz
unpassend,
hast
du
den
Himmel
gefragt,
Toprağından
nasıl
koparıldın?
Wie
wurdest
du
aus
deinem
Boden
gerissen?
Kıymet
biçilmeyen
ot
bahçesini
Den
wertlosen
Kräutergarten
Kimse
sulamaz
Wird
niemand
gießen
Komşu
kapısı
yolun
başı
Nachbars
Tür,
der
Anfang
des
Weges
Sonu
belli
olmaz
Dessen
Ende
ungewiss
ist
Göç
yolunda
devrilmeyen
Auf
dem
Weg
der
Migration,
Hiçbir
çatı
kalmaz
Bleibt
kein
Dach
unbeschädigt
Göç
yolunda
devrilmeyen
Auf
dem
Weg
der
Migration,
Hiçbir
çatı
kalmaz
Bleibt
kein
Dach
unbeschädigt
Göç
yolunda
devrilmeyen
Auf
dem
Weg
der
Migration,
Hiçbir
çatı
kalmaz
Bleibt
kein
Dach
unbeschädigt
Göç
yolunda
devrilmeyen
Auf
dem
Weg
der
Migration,
Hiçbir
çatı
kalmaz
Bleibt
kein
Dach
unbeschädigt
Devrilmeyen
hiçbir
çatı
kalmaz
Kein
Dach
bleibt
unbeschädigt
Devrilmeyen
hiçbir
çatı
kalmaz
Kein
Dach
bleibt
unbeschädigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elif Dikec, Bade Nur Okcuoglu Sarisayin, Emre Can Sarisayin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.