Bade Nosa - 28 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bade Nosa - 28




28
28
Çok soğuktu evler, ki nefesimiz titrerdi
Es war sehr kalt in den Häusern, so dass unser Atem zitterte
Yüksek tavan altında çöken soğuk
Die Kälte, die unter der hohen Decke einsank
Sen, ben, başka yorganlar altında
Du, ich, unter anderen Bettdecken
Ve bir duvar aramızda
Und eine Wand zwischen uns
Buruşturduk nevresimleri
Wir zerknitterten die Bettwäsche
Senle o, o ve ben
Du mit ihm, er und ich
Senle o
Du mit ihm
Orda bir gece, yirmi sekizde
Dort eine Nacht, am achtundzwanzigsten
Nevruz sonrası, Hıdrellez öncesiydi
Nach Newroz, vor Hıdırellez war es
Aynı tavan altında yükseldi ay
Unter demselben Dach stieg der Mond auf
Güneşe öykünen sobanın ışınları
Die Strahlen des Ofens, der Sonne nacheifernd,
Yaktı geceyi, ışıl ışıl
Verbrannten die Nacht, hell und klar
Işıl ışıl ışıl
Hell und klar, klar
Işıl ışıl ışıl ışıl ışıl
Hell und klar, klar, klar, klar
Ve cemre düştü mavi çarşaflara
Und die Wärme fiel auf die blauen Laken
Salyangozlar dökülürken asfaltlara
Während die Schnecken auf den Asphalt fielen
Ağlaştık biz, o evdeydik
Wir weinten, wir waren in diesem Haus
Titreştik biz, aynı teldeydik
Wir zitterten, wir waren auf derselben Wellenlänge
Cemre düştü mavi çarşaflara
Die Wärme fiel auf die blauen Laken
Salyangozlar dökülürken asfaltlara
Während die Schnecken auf den Asphalt fielen
Ağlaştık biz
Wir weinten
Titreştik biz, aynı teldeydik
Wir zitterten, wir waren auf derselben Wellenlänge
Bir gözünden saldın beni
Aus einem deiner Augen hast du mich entlassen
Ötekinden girdim, usul usul
Aus dem anderen trat ich ein, sanft, sanft
Usul usul usul usul usul
Sanft, sanft, sanft, sanft, sanft
Usul usul usul usul usul
Sanft, sanft, sanft, sanft, sanft





Writer(s): Bade Nosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.