Bade Nosa - Bir Gece Daha - traduction des paroles en allemand

Bir Gece Daha - Bade Nosatraduction en allemand




Bir Gece Daha
Noch eine Nacht
Zaman, bizi teğet geçirdin
Zeit, du hast uns gestreift
Vardır bi' bildiğin
Du wirst schon wissen, warum
Ne zor kavuşur ruhlar oysa
Wie schwer finden Seelen zueinander,
Hayatlarca
Leben lang
Kapısı açık, sonsuza dek cereyan
Die Tür steht offen, ein ewiger Luftzug
Kalbimi avcumda ufaladım közken
Ich habe mein Herz in meiner Hand zerbröselt, als es noch Glut war
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Kanayacağız gurûptan şafağa
Wir werden bluten von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Kanayacağız gurûptan şafağa
Wir werden bluten von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Bu ne hadsiz özlem
Was für eine maßlose Sehnsucht
İki çift laftan ümidi kestiğim
Nach wenigen Worten gab ich die Hoffnung auf
Bi' fotoğraf karesine ektim
In ein Foto pflanzte ich
Son tohumları
Die letzten Samen
Ve gömdüm, görmedim nereye
Und ich vergrub sie, sah nicht wohin
Üstüne betonlar attım
Ich goss Beton darüber
Bir yanım altında canlı hâlâ
Ein Teil von mir ist darunter noch lebendig
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Kanayacağız gurûptan şafağa
Wir werden bluten von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Kanayacağız gurûptan şafağa
Wir werden bluten von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
Hayat, bize bir gece daha
Leben, gib uns noch eine Nacht
Hayat, bir tek gecemiz daha olsa
Leben, wenn wir nur noch eine einzige Nacht hätten





Writer(s): Bade Nur Okçuoğlu Sarısayın, Emre Can Sarısayın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.