Paroles et traduction Bade Nosa - Bir Gece Daha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Gece Daha
One More Night
Zaman,
bizi
teğet
geçirdin
Time,
you
grazed
us,
Vardır
bi'
bildiğin
You
must
know
something.
Ne
zor
kavuşur
ruhlar
oysa
How
difficult
it
is
for
souls
to
unite,
Hayatlarca
For
lifetimes.
Kapısı
açık,
sonsuza
dek
cereyan
The
door
is
open,
a
draft
forever,
Kalbimi
avcumda
ufaladım
közken
I
crushed
my
heart
in
my
palm
while
it
was
an
ember.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night,
Kanayacağız
gurûptan
şafağa
We
will
bleed
from
dusk
till
dawn.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night,
Kanayacağız
gurûptan
şafağa
We
will
bleed
from
dusk
till
dawn.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night.
Bu
ne
hadsiz
özlem
This
boundless
longing,
İki
çift
laftan
ümidi
kestiğim
I
gave
up
hope
after
a
few
words,
Bi'
fotoğraf
karesine
ektim
I
planted
the
last
seeds,
Son
tohumları
In
a
photograph.
Ve
gömdüm,
görmedim
nereye
And
I
buried
it,
I
didn't
see
where,
Üstüne
betonlar
attım
I
poured
concrete
over
it,
Bir
yanım
altında
canlı
hâlâ
A
part
of
me
is
still
alive
underneath.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night,
Kanayacağız
gurûptan
şafağa
We
will
bleed
from
dusk
till
dawn.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night,
Kanayacağız
gurûptan
şafağa
We
will
bleed
from
dusk
till
dawn.
Hayat,
bize
bir
gece
daha
Life,
give
us
one
more
night.
Hayat,
bir
tek
gecemiz
daha
olsa
Life,
if
we
only
had
one
more
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.