Badem feat. Serkan Çağrı - Sen Ağlama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badem feat. Serkan Çağrı - Sen Ağlama




Sen Ağlama
Не плачь
Kara gözlerinden bir damla yaş düşünce
Когда из твоих чёрных глаз падает слеза,
Güzel yüzün yanakların ıslanır
Твоё прекрасное лицо, твои щёки мокнут.
Kara gözlerinden bir damla yaş düşünce
Когда из твоих чёрных глаз падает слеза,
Hüzün keder yüreğime yaslanır
Печаль и горе прижимаются к моему сердцу.
Sen ağlama
Не плачь,
Bir damla göz yaşın yeter
Одной слезинки достаточно.
Sen üzülme gülüm mmm
Не грусти, моя роза, ммм.
Gece gökyüzünden bir damla yaş düşünce
Когда с ночного неба падает капля,
Bahar gelir tüm çiçekler ıslanır
Приходит весна, и все цветы намокают.
Kara gözlerinden bir damla yaş düşünce
Когда из твоих чёрных глаз падает слеза,
Hüzün keder yüreğime yaslanır
Печаль и горе прижимаются к моему сердцу.
Sen ağlama
Не плачь,
Bir damla göz yaşın yeter
Одной слезинки достаточно.
Sen üzülme gülüm
Не грусти, моя роза,
Gamzende güllerin biter
В твоих ямочках расцветают розы.
Yollarıma taş koysalar döneceğim
Даже если на моём пути будут камни, я вернусь,
Gözlerinden yaşlarını
Твои слёзы...
Sen ağlama
Не плачь,
Bir damla göz yaşın yeter
Одной слезинки достаточно.
Sen üzülme gülüm
Не грусти, моя роза,
Gamzende güllerin biter
В твоих ямочках расцветают розы.
Yollarıma taş koysalar döneceğim
Даже если на моём пути будут камни, я вернусь,
Gözlerinden yaşlarını sileceğim
Я вытру слёзы из твоих глаз.
Sen aglama-a
Не плачь,
Bir damla göz yaşın yeter
Одной слезинки достаточно.
Sen üzülme gülüm
Не грусти, моя роза,
Gamzende güllerin biter
В твоих ямочках расцветают розы.
Yollarıma taş koysalar döneceğim
Даже если на моём пути будут камни, я вернусь,
Gözlerinden yaşlarını sileceğim
Я вытру слёзы из твоих глаз.





Writer(s): Baris Bahceci, Mustafa Kemal öztürk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.