Paroles et traduction Badem - Badem agaci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badem agaci
Миндальное дерево
Sen
ağaçların
aptalı
ben
insanların
Ты
– глупышка
среди
деревьев,
я
– глупец
среди
людей
Seni
kandırır
havalar
beni
sevdalar
Тебя
обманывает
погода,
меня
– любовь
Bir
ılıman
hava
esmeye
görsün
Только
подует
теплый
ветерок,
Düşünmeden
gelecek
kara
kışı
açarsın
çiçeklerini
Не
думая
о
будущей
зиме,
ты
раскрываешь
свои
цветы
Belki
bu
kez
kış
olmaz
Может,
в
этот
раз
зимы
не
будет
Bakarsın
sevdan
düş
olmaz
Глядишь,
и
любовь
не
окажется
мечтой
Bir
güler
yüz
yeter
Одной
улыбки
достаточно
Bu
gönül
adam
olmaz
Это
сердце
неисправимо
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
Bu
gönül
hep
düş
kurar
usanmadan
Это
сердце
все
мечтает,
не
уставая
Aldanıp
her
umuda
sıcaklığa
Обманываясь
каждой
надеждой,
каждым
теплом
Oysa
bilir
çoğu
hüsran
bakınca
şöyle
bir
maziye
Хотя
и
знает,
что
в
основном
– разочарование,
если
взглянуть
на
прошлое
Uslanmaz
bu
gönül
nafile
Неисправимо
это
сердце,
тщетно
Belki
bu
kez
kış
olmaz
Может,
в
этот
раз
зимы
не
будет
Bakarsın
sevdan
düş
olmaz
Глядишь,
и
любовь
не
окажется
мечтой
Bir
güler
yüz
yeter
Одной
улыбки
достаточно
Bu
gönül
adam
olmaz
Это
сердце
неисправимо
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
Belki
bu
kez
kış
olmaz
Может,
в
этот
раз
зимы
не
будет
Bakarsın
sevdan
düş
olmaz
Глядишь,
и
любовь
не
окажется
мечтой
Bir
güler
yüz
yeter
Одной
улыбки
достаточно
Bu
gönül
adam
olmaz
Это
сердце
неисправимо
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
(badem
ağacı)
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
(миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
(badem
ağacı)
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
(миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
(badem
ağacı)
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
(миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
(badem
ağacı)
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
(миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
(badem
ağacı)
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
(миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
(badem
ağacı)
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
(миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
(badem
ağacı)
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
(миндальное
дерево)
Açalım
yine
çiçeklerimizi
sonu
gelmese
de
aşkın
(badem
ağacı)
Раскроем
же
вновь
наши
цветы,
пусть
даже
любовь
не
вечна
(миндальное
дерево)
Kaçıncı
kez
bağlanmışız
diyorlar
bize
şaşkın
(badem
ağacı)
В
который
раз
мы
влюбляемся,
– говорят
нам
с
удивлением
(миндальное
дерево)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aziz Nesin, Mert özdemir, Mustafa Kemal öztürk
Album
Badem
date de sortie
06-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.