Paroles et traduction Badem - Doğ Güneş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşin
battığı
yerde
içini
çok
acımasız
bir
hüzün
kaplar
Там,
где
садится
солнце,
тебя
окутывает
безжалостная
печаль,
Umutlar
solar
kalbinin
derinliklerinde,
karanlığın
sancısı
dolar
Надежды
увядают
в
глубине
твоего
сердца,
наполняясь
муками
тьмы.
Ve
teninde
garip
bir
his
duyarsın,
sonra
bir
sessizlik
sarar
her
yerini
И
ты
чувствуешь
странное
ощущение
на
коже,
затем
тишина
обволакивает
тебя.
Tek
kelime
bile
söleyemezsin
Ты
не
можешь
произнести
ни
слова.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
Никого,
совсем
никого
не
лишай.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
ah
Никого,
совсем
никого
не
лишай,
ах.
Sararmış
umutlara,
sararan
yapraklara
Пожелтевшим
надеждам,
желтеющим
листьям,
Kararan
bulutlara
doğ
Темнеющим
облакам,
взойди.
Yaşanmamış
çocukluklara,
dört
duvar
arasında
Непрожитым
детским
годам,
людям,
запертым
Kalmış
insanlara
В
четырех
стенах.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
Никого,
совсем
никого
не
лишай.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
Никого,
совсем
никого
не
лишай.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
Никого,
совсем
никого
не
лишай.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
Никого,
совсем
никого
не
лишай.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
Никого,
совсем
никого
не
лишай.
Öyleyse
doğ
güneş,
doğ
güneş
Так
взойди
же,
солнце,
взойди,
солнце
Ve
de
hiç
batma
И
никогда
не
заходи.
Kimseyi,
hiç
kimseyi
mahrum
bırakma
Никого,
совсем
никого
не
лишай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
S'onsuz
date de sortie
07-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.